Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 21:8 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Jesusaki qhäśićha: “Anćhukki kuytaśakićha, ana millk'untita khiśxapa. Xalla niźtikiśtan wakchi weth thükiś źoñinaka thonakićha tuź khikan: ‘Werhćha Mesías khititki’, niźaśa ‘anśićha ti pachaki.’ Xalla niźtikiśtan ana ninaka apźnakićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

8 Nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Anc̈hucqui persunpachquiz cwitaza, anac̈ha incallskata. Walja z̈oñinacaqui wejt tjuu aynakcanz̈ tjonaquic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejrtc̈ha Cristutqui”. Niz̈aza “Wajillaz̈ Cristuz̈ tjonaquic̈ha”. Nuz̈ cjicanz̈ ojklayaquic̈ha. Jalla nuz̈ chiyanami anc̈hucqui anac̈ha criya, niz̈aza anaz̈ ninacz̈tan apznaquic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 21:8
26 Iomraidhean Croise  

Niźaśa tama toskar Yöś śuma kintu chïñi źoñinakaź jekźnakićha, neqhśtan tama źoñinaka millk'untakićha.


tuź khikan thaxnatćha: “¡Yöśkinź qhutźka, niźaśa quśnakaź turka, ni tsewkta Yöś irpiś wathaki keźunskichićha!”


Neqhśtanpacha Jesusaki Yöś śuma kintu palxayi qallantichićha: “Yöśkinź qhutźka, niźaśa quśnakaź turka, ni tsewkta Yöś irpiś wathaki keźullaćha.”


Yeqhapanakaki khećhan: ‘Teqśićha’, uśh ‘nakhućha’; xalla nïźkiśiki ana apźna niźaśa ana oqa.


Neqhśtan ninakaki Jesusiźkiś pewkśićha: –Thaxiñi, ¿ćhhul orat ti timlu palhta khekixo? ¿Niźaśa ćhhul chimput źelakixo ti ćhhultaqinaka watś źkati?


Neqhśtan anćhukki kir kintu, niźaśa ch'axmi kintu śiśakićha, anaź anćhukki tsukakićha, tinakaki tukipan watśtanćha; ti yoqa tukuśinski anaź ni orpacha khekićha.”


Niźaśa werhki weth Ephź thükiś thonchinćha, neqhśtan anćhukki anaź werh tanśpekćha; niźaśa yaqhaź perśun thükiś thonasaź nïki anćhukki nïź tanźnasaćha.


Xalla neqhśtan anćhukakiś khichinćha, anćhukki anćhuka ujkiśtan tikhźnakićha; niźaśa anćhukki anaź wethkiś kiriyakiź nïki, anćhukki anćhuka ujkiśtan tikhźnakićha.


Xalla neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Anćhukaź ni źoñź Mati kuruśhkiś ch'awkwan, xalla neqhśtan anćhukki werh paxakićha, niźaśa werhki anal weth quśkama pawućha; niźaśa weth Epiź thaxintaqaś chiyućha.


Ni ana śuma päñi źoñinakaki anaź ni Yöś irpiś watha tanźnakićha, niźaśa anćhukki anaź millk'untisqata, ni iź iźñi źoñinakaki ni Yöś irpiś watha anaź tanźnakićha, niźaśa ni źoñiź päta yöś amtiñi źoñinakami, ¿xalla ninaka anćhukki anaź śiśya?


Niźaśa anax jëkhmi anćhuk ina taqunaźtan millk'untila, ni Yöś ana kaśñi źoñinakźkiśiki xalla tiźta ćhhultaqkiśtanź ni Yöś anawal kaśtikuki thonćha.


Niźaśa anćhukki anapanź ćhhulkiśtanami q'otqata. Ima ni thuñi irantiźkan Yöś śuma kintu thaxinśnakźta moq'uź thonakićha, neqhśtan ni ñexw źoñiki jekźnakićha, xalla ni źoñiki watay watxapa kaśtiktapanź khekićha.


Ans ni ñexw źoñinakami q'otñinakami anawalkiśtan tshan anawalkinź oqakićha, ninakaź q'otñiź khen tshan q'ottaź khekićha.


Weth q'ay jila kullakinaka, anćhukki anaź thapa animunakkiś kiriya, ans anćhukki ni animunakaź yanźna Yöśkiśtanźlaxa uśh anaźlaxa; niźaśa wakchi Yöśkiśtan toskara chïñi źoñinaka thapa ti yoqqhutñik ulanchićha.


Niźaśa thapa ti yoqaran wakchi q'otñi źoñinakaź oqhlayćha, xalla ni źoñinakaki Jesucriśtu ana cheqpacha źoñiźtaqaś thonchićha khićha. Xalla nuź chïñi źoñiki nïćha ni źoñi q'otñiki niźaśa Criśtuźkiśtan toskara chïñiki.


Añcha walićha ni lïñi źoñinakaki, niźaśa añcha walićha ni lïta nonśñi źoñinakami, niźaśa teqhś khjirta kaśñinakami, xalla ni thuñiki keźunskićha.


Xalla neqhśtan ni chawkh towqu achchiś lhokh liwunaki chhetqattaćha, xalla ni tukita śqoraki Saxra khitaćha, xalla nïki thapa ti yoqkiś źelhñi źoñinaka q'otñićha. Niźaśa ni Saxraki nïź anjilanakźtanpacha ti yoqkiś thxotźkitaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan