Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 21:28 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

28 Xalla ti anawalinaka wati qallantan, anćhukki naynayiź khekićha niźaśa achaź qäźnakićha, niźtikiśtan anćhukki waxipan liwrïta khekićha.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

28 Jalla niz̈ta anawalinaca wati kallantan, anc̈hucqui walja Yoozquin kuzziz cjee. Achamiz̈ wayta, tsewcchucc̈ha cherzna. Wajillaz̈ anc̈huca ultim liwriiz tjuñi tjonaquic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 21:28
11 Iomraidhean Croise  

xalla neqhśi tsha mätaq źonki qhalu qowquchiś wata läkhichiñ źelatćha. Tshi ñexw yenqhaki na źon tax chutunsiñ ektqalćha, neqhśtan na źonki wira ana ts'iru khisñi atatćha.


Niźaśa, ¿anax Yöśki nïź illśtanakźkiśtan thurt'asaxo, niźaśa wëntiźtan maxintiźtan Yöś aynaqñinaka? ¿Uśh thewsqatasaxa?


Xalla neqhśtan tshi kintuśaqaś kint'ichićha: “Ni jiwus muntiź cherźna niźaśa yaqha muntinakami.


Niźaśa thappacha ti yoqkiś qamñi źoñinakaki, thappacha ućhumnak Yöś matiź khikan ana awanta theśñiź pekćha.


Niźaśa anal na alaxa t'aqhiśi, ans ućhumnakkiśaqaś t'aqhiśi; niźaśa ućhumnakki ni Yöś Espíritu tanźtaćha ni Espirituki ućhumnakakiś thäyi qallantiźkitaćha. Niźaśa ućhumnakki cheqpacha Yöś mati khiśxapaki añchaź thewźkan t'aqhiśi, xalla ni Yöśtanaki ućhumnaka xañchiki liwrïtaź khekićha.


Xalla ti Espirituki ućhumnakakiś ni Yöś pata thäśxapa qhanacht'iźkićha, niźaśa thappacha ućhumnak nïźkiś kirïtikiśtan liwrïta khiśxapa, neqhśtan nïź pata tanźnakićha, neqhśtan thappacha ućhumnakki nïź chawkh aśi alt'akićha.


Niźaśa anćhukki ni Yöś Espíritu Santu anaź llakisqata, xalla ni Espirituźtan anćhukki chimpu teqźtaćha ni Yöś thonś thuñkiś chhichśta khiśxapa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan