Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 2:27 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

27 Neqhśtan ni źoñiki Espíritu Santuź irpita timlu oqhchićha; niźaśa ni Jesusiź mä epki ni timlukin śhikchićha, xalla neqhśiki ni lïxaru pächićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

27 Jalla nuz̈ taku tjaatiquiztanaqui Espíritu Santuqui Simeón irpichic̈ha timplu kjutñi. Nii oraqui Jesusiz̈ maa ejpqui nii timpluquin chjitchic̈ha. Nekziqui Jesusiz̈quiz mantita lii jaru cumplichic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 2:27
15 Iomraidhean Croise  

Xalla neqhśtan Yöś Espirituki Jesusa ch'eqti yoqa chhichchićha, niźaśa Saxraź yanźta khiśxapa.


Ni źkayi quś khisqaś thuñiź irantiźkitan, Jesusiź mä epki chhichchićha Jerusalén timlukin Yöśkin thëśxapa ni Moisés lïxaru, paqhpik qhalu thuñkiśtan wawaki timlu chhichśpantaćha.


Neqhśtan Simeonki ni wawa qharźtan qäźku Yöśkin thächićha, tuź khikan:


Ni Jesusiź mä ephki śapa wata Paśku phiśta päyi Jerusalén watha oqhñitaćha.


Xalla neqhśtan ni uśha cherźku nïź mä ephki iśpantichićha; neqhśtan nïź mäki nïźkiś khichinćha: –Weth Mati, ¿qhaźtikiśtan am werhnak tiźta pächamtaxo? Werhnakki am añcha llakita qhurchinćha.


Neqhśtan Jesusaki mä ephźtan Nazaret watha kephchićha, nikhu mä ephź manta kama qamchićha. Nïź mäki thapa ni perśun quśkiś śhoxwatćha.


Jesusaki Jordán pujkiśtan Espíritu Santu śhipi kuttichićha, ni Espirituki Jesusa ch'eqti yoqa chhichchićha.


Niźaśa ni Piruki tirapanź ni qhanan chertikiśtan pinsatćha, xalla nuź źelan ni Espíritu Santuki nïźkiś khichićha: “Chhepultan źoñinakaź am qhurćha.


Niźaśa ni Espirituki werh ana payśnaqźku ninakźtan oqaxu kuchanchićha. Niźaśa ti taqchuku jilanakaki wethtan chika oqhchićha. Neqhśtan werhnakki Cesarea watha irantiźku Cornillź qhuya makhatchinćha,


neqhśtan ninakaki Misia yoqa źerañi irantichićha. Xalla niwkhtan ninakaki Bitinia khita yoqa luśh pinsichitaćha, ans ni Jesusiź Espirituki ana munchićha.


Xalla neqhśtan ni Espirituki Felipiźkiś khichićha: “Xalla ni xowta oqhñi awtukin makhata.”


Xalla ni thuñiź irantiźkitanaki Yöśki nïź Machh kuchanźkichićha, xalla nïki ni Moisés lïxaru qamkan tsha mätaq źonakźtan mathtaćha,


Werhki ni tuminku jejś thuñkiś ni Espíritu Santuź qharkiś khissinćha, niźaśa weth wirqhutñik tshi chawkh tothź xoraźtaqaś nonśinćha,


Neqhśtan ni Espirituki werh qhanan cherqatchićha, niźaśa ni anjilaki werh ni ch'eqti yoqa chhichchićha. Werhki xalla nikhu na źon tshi anawal lhokh uywiźkiś yawchi cherchintćha, xalla ni uywaki Yöśtaxapa chuchñi źoñinakź thünaka muytata khjirtichiśtaćha, niźaśa ni anawal uywaki towqu achchiśtaćha niźaśa qhalu waxirchiśtaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan