Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 2:2 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

2 Nïź tuki źoñinaka qantaki, tshi chawkh jiliri Quirinio khitaź khen qantaćha, xalla ni jiliriki Siria yoqkiś irpiñitaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

2 Nii timpuquiz Cirenio cjita jiliri z̈elatc̈ha, Siria yokchiz z̈oñinaca mantiñi. Jalla nii timpuquiz primir censuqui watchic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 2:2
9 Iomraidhean Croise  

Jesusiź pätanakźkiśtan thappacha ni Siria yoqaran śiśśićha, xalla neqhśtan thappacha ni thapaman lä źoñinaka niźaśa llakitanakami, niźaśa ni anaśum yenqhaź tantanaka niźaśa t'ukurinakami niźaśa śuchunakami śhikchićha, neqhśtan Jesusaki thappacha ni lä źoñinaka ćhhetinchićha.


Xalla ni thuñiran tshi chawkh jiliri Romkiśtan źelatćha Augusto César khita, ti jiliriki mantichićha thappacha ni yoqkiś źelhñi źoñinaka qanśxapa.


Niźaśa thappacha ni źoñinakaki perśun watha oqśpantaćha, ni perśun thü katoqsqati.


Ni Tiberio Cesarki ni Romano watha qhalu taxśnuku wata irpatćha, Poncio Pilatuśti Judea yoqa irpatćha, niźaśa Herodeski Galilea Watha irpiñitaćha, nïź jila Filipuśti Iturea niźaśa Traconítide irpatćha, niźaśa Lisaniaski Abilene yoqa irpatćha;


Xalla ti layqaki, Sergio Pawlu khita irpiñiź maśitaćha, xalla tïki añcha śiśñitaćha. Xalla ni irpiñiki, ni Bernabeźtan Sauluźtan qhawźkaxu kuchanchićha, niźaśa ni irpiñiki Yöś taqunaka nonś pekatćha.


Xalla nïź wiruñ, Galión ni Acaya yoqkiś irpiñiź khen, ni judiu źoñinakaki Pawluźxapa moq'u qaśśićha; neqhśtan ni Pawlu ni juchjiptayś julśkin chhichchićha


“Werh Claudio Lisias, am añcha śuma irpiñi Félix amkin tsänźkućha.


Neqhśtan ni chawkh irpiñi jiliriki tshitsićha, niźaśa na Berenisatan chika ni irpiñi jilirimi tshitsićha, niźaśa thappacha neqhś julśi źelhñi źoñinakami,


Neqhśtan wiruñ ni źoñi qanś thuñiran, Judas khita mathtaćha ni Galilea khita wathkiśtan, niźaśa tshi qhaźultan źoñi ni apśićha; xalla nïki niźtaśaqaś kontaćha, niźaśa ni apśñinakaki wichansićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan