Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 18:9 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

9 Jesusaki ti yaqha kintu kint'ichićha, yaqhapanakaśti śuma źkayi quśśiśt khetćha niźaśa yaqhanaka iñaratćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

9 Tsjii z̈oñinacaqui z̈elatc̈ha, persun honora waytican, niz̈aza parti z̈oñinaca iñarcan. Jalla nii z̈oñinacz̈quiz tii quintu quint'ichic̈ha Jesusaqui, tuz̈ cjican:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 18:9
22 Iomraidhean Croise  

Xalla ni judiu lï utt'ayñiki, nïź pewkźta śuma pan khisqatśxapa, Jesusiźkiś khichićha: –¿Niźaśa jëkht pan weth maśinakaxo?


Ni fariseonakaki niźaśa ni judiuź lï thaxiñinakaki Jesusiźxapa chuchchićha, tuź khikan: –Ti źoñiki ujchiś źoñinakami tanśñipanqaśśa, niźaśa ninakźtan chika lulhñićha.


Jesusaki ninakźkiś khichićha: “Anćhukćha źoñinakź tukkiś źkayi quśśiś khïkhinćhukki, xalla ni Yöśki anćhuka quś paxćha; thappacha ti źoñinakaki perśunpacha añcha ayt'aśñiki, Yöśki ninakaź ćhhaxwćha.


Ni fariseoki tshithchi xalla tuź mayiśatćha: ‘Yöś Tata, amkiś sparakiź khiwćha werhki anaź ti yaqha źoñinaka iratitki, tinakaki thañićha niźaśa ñexućha niźaśa iźiwirićha, niźaśa ana ti Romźta taśa mayñi iratitćha.


Niźta cherźku thappacha ni źoñinakaki Jesusa chuchi qallantichićha, tuź khikan Jesusaki ni ujchiś źoñź qhuyaź oqhćha.


Ni Jesusa maśinchi fariseoki, xalla tiźta cherźku pinsichićha: “Ti źoñi cheqpacha Yöśkiśtan chïñiź khesaź nïki paxasaćha, ćhhuluź chechi źonpan niźta päxo khikanaki.”


Neqhśtan ni judiu źoñinakaki Jesusiźkiś khichićha: –Werhnakki amkiś yaqha wathchiś źoñi, niźaśa anaśum yenqhaź tanta khikuki waliqaś chïchïnćha.


Neqhśtan nïźkiś ar arźku khichićha: –Amki ni źoñź thaxintapanim khećhani; niźaśa werhnakki Moisés thaxintal khećha.


Neqhśtan ninakaki ni źoñźkiś khichićha: –Amki uj śhipi mathtamćha, ¿xaśiki wethnakakiś thaxinśim pekqaya? Neqhśtan ninakaki ni źoñi ni akhs qhuykiśtan chhetqatchićha.


Xalla neqhśtan ni Jesús Tataki wethkiś khichićha: ‘Niźaśa amki saraqa, werhki aźkin yaqha wathchiź źoñinakźkinl am kuchnaćha.’ ”


Ans ni źoñinakaki, ni Yöś źoñinaka źkayi quśśiś khisqatñi anaź śiśśa, niźaśa ninakpachaź źkayitćha khićha; xalla nuź ninakaki anapan Yöś juchjiptayśkiś tassićha.


¿Qhaźtikiśtanam am jilźxapa chuchxo? ¿Niźaśa amki qhaźtikiśtanam am jila ćhhaxwxo? Thappacha ućhumnakki Yöś tukkiś thenstanćha nïź juchjiptayta khiśxapa.


Xalla ni thapamana lulhñi źoñiki, ni ana thapamana lulhñi źoñinaka ana iñarśtanćha; niźaśa ni ana thapamana lulhñi źoñiki, ni thapamana lulhñi źoñi anaśaqaś iñarśtanćha, Yöśki ninaka ana iñiśiźku tanśićha.


Niźaśa werhki ima ni lï paxkanaki źetchiśtaćha, ans ni lïź thontanaki, ni uj päśki źeti qhañchićha,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan