Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 18:19 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

19 Jesusaki qhäśićha: –¿Qhaźtikiśtan śumamćha werh khexo? Anaź jëkhmi śumaki Yöś panqaśśa śumaki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

19 Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan amqui wejtquiz “zumac̈ham” cjeejo? Anaz̈ jecmi zumaqui, Yoozpankazza zumaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 18:19
10 Iomraidhean Croise  

Ni anjilaki näkiś qhäśićha: –Ni Espíritu Santuki amkiś thonakićha, tsewkta aśśiś Yöśki tshiriźtaqaś amkiś wëskakićha. Neqhśtan ni wawaki Yöśkin quśśiśpan paqakićha, niźaśa nïki Yöś Mati khitaź khekićha.


Niźaśa anćhukki, ñexwćhukćha anćhuka okhalaź mayan śuma ćhhultaqinakaqaś thäyinćhukćha, ¡Ućhum tsewkta Yöś Ephki tshallanti thäsaćha ni Espíritu Santu ni mayñi źoñinakźkiśiki!”


Tshi judiunakź jiliriki Jesusa pewkśićha: –Śuma thaxiñi, ¿werhki ćhhulu śuma päs, wiñay źetchiś khiśxapa?


Amki Yöś lï śiśśa: ‘Anaćha źoñź mätaqźtan źelhśki, ana źoñi kona, ana thañiśä, ana toskara chiya źoñźta inapachkiśtan, niźaśa am mä eph kaśa.’


Niźaśa ni weraraki ućhum Yöś tawqkiśtan thonñiki añcha paqhićha, xalla ni werar taqukiśtanaki anapanź teqinaśśuka: Criśtuki źoñi irata xañchichiś thonchićha, niźaśa nïź Espirituźtan atipchićha, neqhśtan anjilanakaź chertataćha. Xalla ti chertaki thapa chawkh wathanakqhuñik maśintataćha, ti yoqkiś źelhñi źoñinakaki nïźkiś kirïchićha, neqhśtan tsewkta qhankin tanźtaćha.


Xalla nuź ni Jesusaki ućhumnakaź pektaćha timlu chawkh jiliri irpiñićha. Xalla nïki źkayi quśśiś, ana ujchiś, niźaśa ana khjuchiraraćha, niźaśa nïki ni uj päñi źoñinakźkiśtan t'aqsićha, niźaśa nïki ti tsewkta laram pachkiśtan tshan tsewkta yoqkin uchśtaćha.


Thappacha ni ućhumnakakiś źkayi śumanaka thätaki tsewkta Yöśkiśtanź thonćha, xalla ni Yöśki ni tsewkta wararanaka pächićha. Niźaśa Yöśki nïpachapanćha: Xalla ni Yöśkiśiki anaź phalś niźaśa anaź sumchimi źelhćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan