Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 17:25 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

25 Xalla neqhśtan anśiki añcha t'aqhiśtanćha niźaśa xaśta źoñinakźkiś ana pekta khiśtanćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

25 Anziqui primiraqui wejrqui walja sufristanc̈ha. Niz̈aza tii timpuquiz kamñi z̈oñinacz̈quiztan anapan criital cjeec̈ha. Ana werj cherz pecaquic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 17:25
18 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanakźkiś thaxni qallantichićha, ni źoñź Matiki ni Jerusalén wathkiś añchaź t'aqhiśakićha niźaśa ćhhaxwtaź khekićha, ni wath qamchi ephnakźkiś, niźaśa ni timlu jilirinakźkiś, niźaśa ni judiu lï utt'ayñinakźkiśimi. Niźaśa khiwćha konta śaqaś khekićha, neqhśtan chheph maxkiśtan jakatatakićha.


Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś pewkśićha: –¿Anćhukki anapan ni khjirta lïchinćhuk qhaźtataxo? Ni khjirtaki tuź khićha: ‘Ni qhuya pirqiñinakaki maś arśićha, ni maśki cheqan iskina qallantiñikiś khissićha. Yöśśa tïki nuź pächiki, ućhumnakkiśki añcha iśpantichukaćha.’


“Qhaźtaź anćhuk nay, xaśiki Jerusalén wathaź oqhćha, ni źoñź Matiki thätaź khekićha ni timlu chawkh jilirinakźkiś niźaśa ni lï utt'ayñinakźkiśimi, neqhśtan konqatśxapa thätaź khekićha niźaśa yaqha wathchiś źoñinakźkiś thätaź khekićha.


“¿Niźaśa anćhuk ana ni Yöś śuma kintu khjirta lïchinćhuk qhaźtataxo? Xalla neqhśiki Tuź khićha: ‘Ni qhuya pirqiñinakaki maś arśićha, niźaśa ni maśki iskina qallantiñikiś khissićha.


Neqhśtan thaxni qallantichićha, ni źoñź Matiki añchaź t'aqhiśakićha niźaśa ćhhaxwtaź khekićha, ni wath qamchi ephnakźkiś, niźaśa ni timlu jilirinakźkiś, niźaśa ni judiu lï utt'ayñinakźkiśimi. Niźaśa khiwćha konta śaqaś khekićha, neqhśtan chheph maxkiśtan jakatatakićha.


Niźaśa Jesusaki nïź thaxintanakźkiś thaxinchićha, tuź khikan: –Xalla ni źoñź Matiki, źoñinakź qharkiś thätaź khekićha, neqhśtan kontaź khekićha, xalla neqhśtan chheph maxkiśtan jakatatakićha.


Jesusaki nïź qhalu piśkchiś thaxintanaka tshi lätu qhawźku, śinapora khichićha: “Xaśiki Jerusalén wathaź oqhla, xalla neqhśiki thappacha ni Yöś kuchanźkita chïñinakaź khjirta ni źoñź Matźkiśtan watakićha.


Neqhśtan qichakićha niźaśa konakićha; xalla neqhśtan chheph maxkiśtan jakatatakićha.”


Niźaśa ninakźkiś khichićha: –Tuź khjirtaćha ni Mesiaski tikhśpantaćha, niźaśa tikhśikiśtan chheph maxkhiśtan jakatatśpanćha,


Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Ni źoñź Matiki añchaź t'aqhiśakićha, niźaśa ćhhaxwtaź khekićha, ni wath qamchi ephnakźkiś, timlu jilirinakźkiś, judiu lï utt'ayñinakźkiśimi, neqhśtan kontaśaqaś khekićha, neqhśtan chheph maxkiśtan jakatatakićha.


Niźaśa perśun yoqa thonchićha, neqhśtan nïź wathchiś źoñinakaki ana ni tanśićha.


Niźaśa ni Isaías Yöśkiśtan chïñiź khjirta patxparu watśtanpantaćha: “Tata, ¿jëkit ućhumnakakiś ni Yöś śuma kintu thächixo? ¿Jëkhźkiśpan ni Yöś nïź aśi thëśitaxo?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan