Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 16:31 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

31 Xalla ni Abrahamki khichićha: ‘Ana Moisés niźaśa ni Yöś kuchanźkita chïñinaka ana kaśñiźlax nïki, anaź tikhśi jakatatchimi kaśasaćha.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

31 Nekztanaqui Abrahamqui cjichic̈ha: “Ninacaqui Moisés mantita taku niz̈aza Yooz taku paljayñinacz̈ taku ana criyac̈haj niiqui, tsjii ticziquiztan jacatatchi z̈oñz̈ takumi ana zakat criyac̈hani”. —Nuz̈ quint'ichic̈ha Jesusaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 16:31
11 Iomraidhean Croise  

Ni źelinśiś źoñiki qhäśićha: ‘Abraham tatay, anaź nïki nikama; xalla tshi tikhśiki jakatatźku niźaśa ninakźkiś thensnasaź nïki, ninakaki Yöśkinź luśhasaćha.’


Jesusaki nïź thaxintanakźkiś khichićha: “Ujkiś thxotski panqaś źelasaćha anaź ana ujkiś thxotski źelasaćha; niźtikiśtan ¡aywira ni yaqha źoñinaka ujkiś thxotsqatñi źoñiki!


Anćhukki ni Moisés khjirta anaź kirïćha, ¿xaqhnuź anćhukki weriź chïta kiriyakexo?”


Niźaśa Pawluki chheph jïś ni akhs qhuya oqhchićha, xalla nikhu ni źoñinakźkiś ni Yöś śuma taqunaka ana eqhsku maśinchićha, niźaśa ni źoñinakźkiś ni Yöś irpiś wathkiśtan palxaychićha niźaśa iyawkhisqatś pekatćha.


Neqhśtan Agripaki nïźkiś qhäśićha: –¿Amki werh tshi qoluk źelhźkuqaś Yöśkin kirïsqatśim pekya?


Xalla neqhśtan ninakaki tshi thuñi śalś qaśśićha, xalla ni thuñiki ni Pawlu qhawźta qhuya tama źoñinakaki oqhchićha. Wenślaqtikiśtanpacha śeśikama, niźaśa Pawluki ninakźkiś ni Yöś irpiś wathkiśtan palxaychićha. Niźaśa nïki ni Jesusiźkiśtan kirïsqatś pekatćha, niźaśa ni Moisés lïxaru niźaśa ni Yöśkiśtan chïñinakaź khjirtikiśtanami.


Niźaśa ni werhnakaź anćhukakiś ni Yöś śuma kintu maśintaki, tshi śkitźtan śhoxźtaźtaqaśśa, xalla nïki ni ana kirïñi źoninakźkiśśa.


Niźaśa ućhumnakki śiśśa, Yöśki kaśpanćha niźaśa amtiśpanćha, niźaśa ućhumnakki ni ana Yöś kirïchi źoñinakaź iyawkhisqatla. Yöśki werhnak śumaź paxćha, niźaśa anćhukmi werhnak paxśtanćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan