Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 16:1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

1 Jesusaki nïź thaxintanakaźkiś ti kint'ichi śaqaśśa: “Tshi źelinśiś źoñi źelatćha niźaśa tshi nïź uywita nïź źelinśkiś irpiñi uchchićha; niźaśa yaqhap źoñinakaki ni źelinśiś źoñźkiś maśśićha, xalla ti uywitaki am źelinśnaka inaru pampachchićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

1 Niz̈aza Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz tsjii quintu zakaz quint'ichic̈ha, tuz̈ cjican: —Tsjii ricach z̈oñi z̈elatc̈ha. Niiz̈ kjuy cusasanaca cwitajo tsjii piyuna utchic̈ha. Wiruñaqui yekja z̈oñinacaqui nii patrunz̈quiz mazzic̈ha, tuz̈ cjican: “Tii am piyunaqui am cusasanaca ancha anawali gastiñic̈ha”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 16:1
19 Iomraidhean Croise  

“Neqhśtan thuñiź qattan, ni tuyñuki nïź lanqśñi irpiñiźkiś khichićha: ‘Ni lanqśñi źoñinaka qhawźka, niźaśa ni wiri lanqśñi luśhñinakźkiśtan paki qallantakićha niźaśa tuki lanqśñi luśhśinakźkiś źerźnakićha.’


Yöś tataki khichićha: “¿Xaqsiltat śuma quśtan irpiñi niźaśa muspa khïkhichixo? Xalla nïźkiś qhuya thïźku ekćha, neqhśtan ćhheri lulhś orkiśpan thäxu.


Tshi qhaź maxkiśtan ni upañaźtaki nïź źelinśnaka lijw pacha tuyśićha, neqhśtan ni päśtan aźkin oqhchićha yaqha chawkh watha, xalla nikhu nïź päśnaka thappacha mirśićha ana t'iraśiźku.


Xalla ti am machh thontanaki niźaśa tshi paqh khew wak turum konźinćha, ti am machhki am päś mirśićha ni iźiwir mätaqanakźkiś.’


“Tshi źelinchiś źoñi źelatćha śuma k'achha śkiti kuthñi pantaćha, niźaśa śapuru śuma ćhheri qisñitaćha.


Ni tuyñuki nïź uywita qhawśićha niźaśa tuź khichićha: ‘¿Ćhhulut ti amkhiśtan wethkiś chïxo? Weth źelinśnaka amiź irpita kint'alla, teqhśtan tikchuk anam iya weth źelinś irpiñi khesaćha.’


“Yeqhaki śaqaś thonchićha tuź khikan: ‘Tata, teqśićha am päśki. Tshi pañkiś źkukźku śhoxchinćha;


niźaśa Juaniki Cuza khita źoñź thuntaćha, nïki ni Herodeskiś t'oquñi yanapñitaćha; niźaśa Susani, niźaśa tshi qhaźultan mätaqanakaki ninakź źelinśallźtan Jesusa yanapñitaćha.


Niźaśa ni Yöś kirïchi jila kullakinaka irpiñiki śuma Yöś ćhhultaqi kuytiśtanćha, xalla nïki śuma qamañchiś khiśtanćha. Niźaśa ana perśun quś kama pekñi khiśtanćha, ana oralla źaxwñi quśśiś khiśtanćha, ana likhñi quśśiś khiśtanćha, ana qichasñi quśśiś khiśtanćha, ana añcha päś pekñi quśśiś khiśtampanćha.


Niźaśa anćhukaź ana śuma maytaki, anaź tanźta khesaćha, niźaśa anćhukki anćhuka quśkama kaśtiśxapaqaś pekćha.


Niźaśa ni Yöś onanchiźkita śuma irpiñi jiliriźtaqaś waqaychakićha, niźaśa anćhukki śapamayni anćhukaź tanźtikiśtan xama ni yaqha jilanaka yanapakićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan