Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 15:29 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

29 Ephźkiś khichićha: ‘Amim śiśa qhaź wata am manta pächinta amiź chïtakama kaśśinćha, niźaśa amki ana śinta tshi chul turullami wethkiś onanchamćha weth maśinakźtan lulhśxapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

29 Nekztanaqui jilir majchqui ejpz̈quiz cjichic̈ha: “Kjaz̈ watanaca wejrqui am sirwichinc̈ha. Niz̈aza am mantitacama okintac̈ha. Jalla nuz̈ cjenami ana wira tsjii cabrallami onanñamtac̈ha, wejt mazinacz̈tan pjijzta paazjapami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 15:29
23 Iomraidhean Croise  

tuź khikan: ‘Ninakaki tshi upakamaqaś lanqśićha, niźaśa amki wethnakatan chikata ninakźkiś pakchamćha, werhnakśti śitapacha ni lanqśñi niźaśa ni sï qhaqimi awantichinćha.’


Neqhśtan niźta śiśku ni jilirź machhki muspa źaxwchićha, ana luśh pekatćha neqhśtan nïź ephćha ulanźkichiki nïź machh rokt'i qhuya luśhaxu.


Xalla ti am machh thontanaki niźaśa tshi paqh khew wak turum konźinćha, ti am machhki am päś mirśićha ni iźiwir mätaqanakźkiś.’


Anćhukakiś śaqal chiyućha, tshi ujchiś źoñi Yöśkin makhatanaki tsewkta yoqkin añchaź chipasaćha, xalla ni sanquqhalu sanquchiś źkayi quś źoñinakaki anaź Yöśkin quś thutś wakiśićha.


Niźtaśaqaś anćhukki, niźtaśa Yöś päxkhitanaka pächinćhukźlax nïki, anćhukki khiśtanćha: ‘Werhnakki xanalextćha, werhnakki wethnaka päyiqaś pächinćha.’ ”


Jesusaki ti yaqha kintu kint'ichićha, yaqhapanakaśti śuma źkayi quśśiśt khetćha niźaśa yaqhanaka iñaratćha.


añcha am eqhsinćha, añcha atchiś źoñiź khen, ana amiź thäta mayñamćha niźaśa ana amiź ćhhakhta axśñamćha.’


Ans ni źoñinakaki, ni Yöś źoñinaka źkayi quśśiś khisqatñi anaź śiśśa, niźaśa ninakpachaź źkayitćha khićha; xalla nuź ninakaki anapan Yöś juchjiptayśkiś tassićha.


Niźaśa anaź jëkhmi chï atasaćha, werhki ni lïxaru qamchinćha khikanaki, niźaśa Yöśki tshi źkayi quśśiś źoñiźtaqaś werh nayśtanćha khikanaki, xalla ni lïki ućhumnaka ujqaź śiśqatćha.


¿Niźaśa ni mita khïkhiñi źoñinakź quś ni Yöś tukkiś xaqhsikintaxo? ¡Xalla nïki thatantaź khekićha! ¿Qhaźtikiśtan? Ana ni lï kaśtikiśtanqaś thatanta khekićha, ans ni lï kirïtikiśtan thatantaź khekićha.


Niźaśa werhki ima ni lï paxkanaki źetchiśtaćha, ans ni lïź thontanaki, ni uj päśki źeti qhañchićha,


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Werhki xalla ni atipñi jilanakźkiś ni śhoxta źelhñi manakiśtan lulhqataćha; niźtaśaqaś ninakźkiś tshi chiw maśl thäćha, xalla ni maśkiśiki tshi ew ana śiśta thü khjirtaćha xalla nïki anaź jëkhmi paxćha, ans ni tanśñi źoñiqaś śiśśa.’


Niźaśa amkim khićha werhki źelinchiśtćha, niźaśa amtaki ćhhulumi waliqaśtaćha niźaśa am qhuykiś anapan ćhhulumi phalhtiźinchićha; ans amki anam näśqaya amki phalźtamćha, niźaśa amki ana wakiśiñi źoñimćha, niźaśa t'aqhiri, śuraśa niźaśa q'alimćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan