Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:46 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

46 Neqhśtan Mariyki chïchïnćha: “Weth animuki Yöśkin ittsa;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

46 Nekztanaqui Mariiqui chiichinc̈ha, tuz̈ cjican: “Wejt Yooz Jiliriz̈ honoral waytac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:46
15 Iomraidhean Croise  

Niźaśa anaćha tiqaś, ans ućhumnakki ni Jesucriśtu Tataź khen ni Yöśkiśtanź chipćha, niźaśa ućhumnakki ni Criśtuź khen Yöśtan śumans tanźtaćha.


Xalla niźtikiśtan khjirta Yöś śuma kintu tuź khićha: “Xaqhsilta źoñit śiśñi khïkhićhax nïki, xalla ni źoñiki Yöś taqunakkiśtan śiśñi khïkhila.”


Niźaśa ućhumnakki Yöśkin sparakiź khiś wakiśićha, xalla nïćha ni Criśtuź jikhśkiś ućhum chhichñiki, niźaśa wethnakakiśtan nïź śuma taqu śiśqatćha, xalla ni śuma taquki thapa qhutñiź wichansa tshi śuma samanaźtaqaś.


niźaśa ućhumnakćha cheqpacha chimpitanakaki, ni Espirituź yanapta Yöś amtiñinakami, niźaśa ućhumnakki Jesucriśtuźta khisku kuntintućhumćha, niźaśa ućhumnakki ana ni xañchiź pektakamkiś tasniñćhumćha.


Niźaśa anćhukki ni Yöś Tatźkiśpanź chipźnalla. Wiltal khiwćha: ¡Kuntintupanź khella!


Niźaśa ni śuma qamañchiś Yöśpachax anćhuk źkayi quśśiś päla, niźaśa thappacha anćhuka źeti, animu, xañchi, ana jëkhźlami atchukax śhoxla, ni ućhumnaka Jesucriśtu Tata thonśkama.


Niźaśa anćhukki Jesucriśtuź pekćha qhaźta ana cherźkumi; niźaśa xaśiki ana ni cherźku kirïchinćhukćha, niźaśa anćhukki tshi chawkh chipśtanź chipćha ni chawkh aśiki ana xaqhnuź chï atchukaćha,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan