Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:27 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

27 Neqhśtan thonśñi thonchićha tsha ana mati yanśniñ turakiś na turki María khititaćha. Na turki José khita źoñźtan śalś palt'itataćha, niźaśa ni Joseki rey Davidźkiśtan oqhñitaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

27 Nii wajtquiz tsjaa tunsill tur z̈elatc̈ha María cjiti. David cjita atchi ejpz̈quiztan tjoniñtac̈ha. Mariiqui José cjita z̈oñz̈tan kazzintac̈ha zalzjapa. Yoozqui naa Mariaquiz anjila cuchanz̈quichic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:27
9 Iomraidhean Croise  

Jacobki Joseź ephtaćha, ni Joseki María lukutaćha, niźaśa na Marïki Jesusiź mätaćha, ućhumnakki nïźkiś Mesías khićha.


Xalla ni Jesusa mathtaki tuźućha: Jesusiź mäki María khitiki Joseźtan śalśxapa palt'itataćha; ima pukultan qamkan Espíritu Santuź aśtan śalchinćha Neqhśtan ika khissinćha.


“Tsha ana matiñ źonki ikakićha niźaśa tshi machhchiś khekićha, xalla nïźkiśiki Emanuel thüsqatakićha” (Emanuelki khićha: “Yöśki ućhunakatanćha”).


Ni anjilaki luśhśićha, xaqhsikin na María źelatćhaxa xalla nikhu, neqhśtan näkiś tuź khichićha: –¡Kullaka am tsänźkućha, Yöś yanapźkićha amkiś! Yöśki amtanćha; Yöś amkiś thäźkićha, tshanti yaqha mätaqanakźkiśtan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan