Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:2 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

2 xaqhnuź ućhunkiś thaxintaźlaxa, ni źoñinakaki perśun źhukźtan cherchićha qallantikiśtanpacha, xalla ninakaki Yöś śuma kintu parli yanapchiśaqaśśa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:2
25 Iomraidhean Croise  

Xalla tuź qallantichićha ni Yöś śuma kintu parli Yöś Machhśkiśtan, Jesusaki Yöś kuchanźkitaćha.


Neqhśtan ulanźku ni thaxintanakaki, thapa qhutñi Yöś liwrïñi taqu palxaychićha. Niźaśa ni Jesusa pacha yanapatćha, ninakaź thaxinta taqumiź kumlisqatatćha, niźaśa chimpunakamiź thëźnatćha, milajrunakamiź pätćha. Nuźu panx khila.]


Xaqsiltat ni muju ćhhakhćhaxa, xalla nïki Yöś taquź parlićha.


anćhukki thapa ti ćhhultaqinakźkiśtan cherchinćhukćha, niźaśa anćhukki maśinśtanćha.


Niźaśa anćhukmi wethkiśtan parliñiź khekićha, niźaśa anćhukki tukitanpacha wethtan qamchinćhukćha.


Neqhśtan anćhukakiś niźtanaka watan anćhukki khuñśnakićha, ni weriź anćhukakiś tukitan chïtanaka.


Niźaśa Jesusaki tikhśikiśtan jakatatźku, paqhpik qhalu thuñi ninakźkiś cherqatchićha, niźaśa ninakźkiś perśunpacha thensićha, niźaśa nïki qhanakama nïź jakatatta xañchiźtanpacha thëśićha źetućha khikanaki. Niźaśa ninakźkiś ni Yöś irpiś wathkiśtan palxaychićha.


Xalla ni Espíritu Santuź anćhukakiś thontan, anćhukki aśiź tanźnakićha, neqhśtan anćhukki wethkiśtan parli oqakićha, niźaśa ni Jerusalenkin niźaśa thappacha ni judiu yoqaran niźaśa Samaria yoqaran, niźaśa ni aźkin khiñi yoqanakźkinami.


Neqhśtan ninakaki Perge wathkiś ni Yöś śuma kintunaka maśinchićha, neqhśtan ninakaki Atalía watha oqhchićha;


Xalla ni Espíritu Santuki ni Asia yoqaran ana ni Yöś śuma kintu maśnax khichićha, neqhśtan ninakaki ni Frigia niźaśa Galacia yoqa watchićha,


Xalla ti judiu źoñinakaki, ni Tesalónica źoñinakźkiśtan tshan thapa quśśiśtaćha, tinakaki thapa quśtan ni Yöś taqunaka katoqchićha, niźaśa śapuruź ni khjirtanaka cheratćha ninakaź chïta cheqpachapan nuź khiya khikan.


Xaśiki źäźna, niźaśa tshitsna, niźaśa werhki amkiś thensinćha am weth manta päñixapa niźaśa cherñixapa, niźaśa amki ti wethkiśtan cherta ćhhultaqinakkiśtan maśiñixapa, niźaśa amki iyam wethkiśtan cherakićha.


Niźaśa werhnakki ni werhnakaź nonźta niźaśa werhnakaź cherta, werhnakki anapanl thatźnasaćha.


Xalla neqhśtan ni Jerusalén chawkh wathkiśtan wichśta źoñinakaki, xaqhsikin ninaka oqhćhaxa xalla nikhu tirapan ni liwrïñi Yöś śuma kintu palxayñi pantaćha.


ni Jesucriśtuźkin manta pätikiśtan, niźaśa ni ana judiu źoñinakźta añcha waliśaqaśśa. Xalla ni apuśtul lanqśki ni Yöś śuma kintunaka maśinśa, xalla ni ana judiu źoñinaka Yöśta añcha walipan khexu, niźaśa ninakaki ni Espíritu Santuź źkayi khisqatta khiśtanćha.


Anćhukki werhnak Criśtu yanapiñiźtaqaś nayśtanćha, niźaśa nïź xamaśit amtitanaka thaxinśxapaki.


Niźaśa ućhumnakki ni cheqan chawkh liwrïñikiśtan anaź juśhu päkiź nïki, ¿xaqhnuźupan ućhumnakki atipasaxo? Niźaśa tuki Yöś Tata pachaćha ti liwrïñi taqu maśinchiki, neqhśtan ti taqu nonśñi źoñinakaki ućhumnakakiś katoqsqatchićha.


Werhki xaśiki ni anćhuka Yöś kirïchi jilanaka irpiñi ephnakźkiś thaxś pekućha, werhki ninaka irata qamchi ephśaqaśtćha, niźaśa ni Criśtu t'aqhiśiñi cherchin źoñćha, niźaśa werhki ni uśhka thonñi chawkh aśi śaqal tanźnaćha.


Werhnakki anćhukakiś ni Jesucriśtu Tatź aśtan kuttiśkiśiki thaxinchinćha, xalla tinakaki anataćha wethnaka quśkiśtan jestaki, ans werhnakki perśun źhukźtan ni Yöś Tatź chawkh aśi cherchinćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan