Juan 9:7 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan7 Neqhśtan Jesusaki nïźkiś khichićha: –Amki ni Siloé xalśur ćhakkin axunźka (xalla ni Siloeki tuź khićha: “Kuchanźkita”). Neqhśtan ni śuraki xalla nikhu oqhźku axwśićha, xalla neqhśtan kephźkikan cherñi khissićha. Faic an caibideilPuquina7 Nekztanaqui nii zur z̈oñz̈quiz cjichic̈ha: —Siloé cjita coch paata kjazquin oka. Jalla nicju c̈hjujqui awjz̈ca. Siloé cjita tjuuqui “Cuchanz̈quita” cjic̈ha ninacz̈ tawkquiz. Jalla nekztanaqui nii zur z̈oñiqui ojkz̈cu c̈hjujqui awjzic̈ha. Nekztan cherñi cjissic̈ha. Cherñi quejpz̈quichic̈ha. Faic an caibideil |
Neqhśtan werhki am kuchnućha ni źoñinakź źhuki khetźinaxu, niźaśa ni źoñinaka ana iya ni sumchikiś oqhlayaxu, ans qhankiśpan oqhlayaxu; niźaśa ana iya ni Saxriź qharkiś qamaxu, ans Yöśkinpan khisnaxu niźaśa wethkiś kiriyaxu; neqhśtan ninakź ujkiśtan pertunta khiśxapaki, neqhśtan Yöś illśta źkayi quśśiś źoñinakźtan chika qamś qamaña tanźnakićha.’