Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 9:29 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

29 Niźaśa werhnakki Moiseskiś Yöś palxaychi śiśućha, niźaśa ni źoñźkiśtan anal śiśućha xaqhsikiśtanqaś thonchiźlani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

29 Yoozqui Moisesquiz chiichic̈ha. Jalla nii zizuc̈ha. Tii z̈oñz̈quiztanaqui anal zizuc̈ha, jakziquiztan tjonc̈haja, jalla niimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 9:29
28 Iomraidhean Croise  

Xalla ti nonźku ni fariseo źoñinakaki khetćha: “Beelzebuki anaśum yenqhanakź chawkh jilirićha, nïćha ti Jesusiźkiś aśi thächiki chhetqatśxapa.”


tuź khikan thurt'atćha: –Ti źoñiki khichićha: ‘Werhki ti Yöś Timlu palhźnasaćha, neqhśtan chephmaxkiś źinźnasaćha.’


Nïź tukkiśpacha nïź uj thxotunchićha, tuź khikan: –Xalla ti źoñi tanchinćha ućhum chawkh wathkiś ch'axmi pän. Tïki khićha anaź taśa thäsaćha ni Cesarźkiśiki, niźaśa tïki thurt'ićha werhćha Mesías khikan, reytćha khićha.


Xalla ni Yöś lïki, Moisés atkiśtan ućhumnakakiś śiśqatchićha, niźaśa ni źoñi oqśmi niźaśa ni cheqpachaki Jesucriśtuź atkiśtan ućhumnakakiś śiśqatchiki.


Niźaśa ti źoñi xaqhsiktan thonchiźlaxa xalla ni śiśućha werhnakki; niźaśa ni Mesías thonanaki anaź jëkhmi xaqhsiktan thonchi śiśakićha.


Xalla ni chïñinaka nonźku Jesusaki ni Timlukiś thaxinkan qhana chïchićha: –¡Niźtaki anćhukki xaqhsikiśtan werh thonchi śiśani! Ans werhki anaź weth quśkama thonchinki, niźaśa anćhukki ni werh kuchanźkiñi anaź paxćha, xalla nïki cheqpachapanćha.


Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Qhaźtami werhpachamil weth tukaku thaxnuchiya, xalla ti weriź thaxintaki wakiśićha. Niźaśa weril śiśućha xaqhsikiśtan thonchinźlaxa niźaśa xaqhsit oqućhaxa; niźaśa anćhukśti anaź śiśśa.


Niźaśa yaqhap fariseo źoñinakaki khichićha: –Xalla ti pächiki anaź Yöśkiśtan khesaćha, xalla nïki anaź śawatu kaśśa. Niźaśa yaqhapanakaśti tuź khetćha: –¿Xaqnuźupan tiźta chimpunaka niźaśa milajrunaka päsaxo, nïki ujchiś źoñila? Neqhśtan ninakpora t'aqsićha,


Niźaśa ni judiu źoñinakaki wilta ni ćhhetinta śur źoñi qhawsqatchićha, niźaśa nïźkiś khichićha: –Yöś tukkiś cheqpachaź maśnalla. Werhnakki ti źoñi ujchiś śiśućha.


Neqhśtan ni źoñiki ninakźkiś qhäśićha: –¡Tïki añcha tshematala! Anćhukki anaź śiśśa xaqhsikiśtan ulanchi, niźaśa wethkiśiki weth źhuki cherqatchićha.


Ni źoñinakaki xalla tikama nonśićha; xalla neqhśtan ni źoñinakaki qhawi qallantichićha: “¡Xalla ti źoñiki ana iya źethśtanćha! ¡Niźaśa ti yoqkiśtan thatanla!”


Ans werhki ni Yöś yanapta tirapan anśkama thurt'ichinćha, niźaśa Yöśkiśtan thappacha paqhi khiñiźkiśimi qolta khiñiźkiśimi palxayućha. Niźaśa Yöśkiśtan chïñinakaki chïchićha niźaśa Moisesmi chïchićha tukkin ćhhulunakat wataćhaxa, xalla ninakźkiśtan werhki anapan yaqha chiyućha.


“Xalla neqhśtan ninakaki Moisés ana pektqalćha, niźaśa nïźkiś tuź khichićha: ‘¿Jëkhpan am tshi juchjiptayñi jiliriźtaqaś uchchixo?’, niźaśa Yöśki tshi chawkh jiliriźtaqaś, niźaśa liwrïñi kuchanźkichićha, tshi anjilźkiśtan ni zarzikiś thensićha.


Tshi pacha Yöśki ućhumnaka achchi ephnakźkiś wakchiwilta palxayźkichićha, niźaśa Yöśkiśtan chïñi źoñinakźkiśtan thapa mankiśtan chïchïśaqaśśa.


Xaśiki ti thuñi źeranśkinaki nïź Machh atkiśtan ućhumnakakiś chïchićha, niźaśa nïźtanśaqaś ti źoñinaka pächićha neqhśtan thapa ni ćhhultaqkiśtan tuyñu uchchićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan