Juan 8:54 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan54 Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Niźaśa werhki perśunpachal aynaqasaź nïki, ni weriź aynaqta anaź wakiśasaćha. Xalla ni werh aynaqñiki weth Ephćha, niźaśa anćhukki nïźkiśpacha weth Yöśśa khićha. Faic an caibideilPuquina54 Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejt persun honora waytaz̈ niiqui, jalla nuz̈ waytita honoraqui anaz̈ walc̈ha. Wejt Yooz Ejpc̈ha wejt honora waytiñiqui. Jalla niiz̈ puntu anc̈hucqui “Wejtnaca Yoozza” cjiñc̈hucc̈ha. Faic an caibideil |
Niźaśa ni Abrahamki, Isaacmi niźaśa Jacobumi Yöśkin alt'iñitaćha, niźaśa ućhumnaka achchi ephnakami Yöśkin alt'iñitaćha, xalla ni Yöśpachaćha ućhumnakkin Jesusa kuchanźkichiki Mesías khita, niźaśa anćhukki ni Jesusa jilirinakźkin thächinćhukćha, neqhśtan Pilatuź kuchś khistikiśtan anćhukki ana iyawkhichinćhukćha.