Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:54 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

54 Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Niźaśa werhki perśunpachal aynaqasaź nïki, ni weriź aynaqta anaź wakiśasaćha. Xalla ni werh aynaqñiki weth Ephćha, niźaśa anćhukki nïźkiśpacha weth Yöśśa khićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

54 Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejt persun honora waytaz̈ niiqui, jalla nuz̈ waytita honoraqui anaz̈ walc̈ha. Wejt Yooz Ejpc̈ha wejt honora waytiñiqui. Jalla niiz̈ puntu anc̈hucqui “Wejtnaca Yoozza” cjiñc̈hucc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:54
28 Iomraidhean Croise  

Xalla neqhśtan ti ćhhultaqinaka chïźku, Jesusaki tsewkchuk cherźku tuź khichićha: “Tatay, ni oraki irantiźkichićha: Am Machh aśi thëźnalla niźaśa ni am Machhki am aśi thëźnakićha.


Xaśiki Tatay amtan chikapacha werh khisqatalla, niźaśa ima ti yoqa źelan werhki amtan chika khikan werhki chawkh aśśiś taćha xalla nïź thälla.


Xalla tïćha ni Jesusiź chimpu päyi qallantitaki ni Caná xochkiś Galilea yoqkiś, xalla tïźtan nïź aśi thëśićha; niźaśa nïź thaxintanakaki nïźkiś kirïchićha.


“Werhki ni źoñinakź qhana anal tanźnasaćha.


Xalla ni perśun quśkiśtan chïñi źoñiki, ni źoñinaka ni mintaxuqaś chïćha; xalla ni kuchanźkiñiź śuma taqu qhurñiki werarapanź chïćha, niźaśa nïźkiśiki anaź toskar taquki źelhćha.


Jesusaki nuź chïkanaki Espirituźkiśtanź chiyatćha, xalla nïźkiś kirïñi źoñinakaki Espíritu Santuź tanźnakićha; niźaśa Jesusa ima tikhźnan niźaśa ana tsewkta yoqa oqan, xalla ni Espirituki imaź thonatćha.


Niźaśa anćhukki anćhuka ephź päyinaka xalla niźta irataź päćha. Ninakaki Jesusiźkiś khichićha: –¡Werhnakki anaćha iźiwir mä ephźkiśtan oqinki; niźaśa werhnakki tshi Ephchiśtćha, xalla nïki Yöśśa!


Niźaśa werhki anal źoñinakaź aynaqtakhiś pekućha; tshi źoñiź ni qhurćha niźaśa nïź ni juchjiptayakićha.


Niźaśa ni Abrahamki, Isaacmi niźaśa Jacobumi Yöśkin alt'iñitaćha, niźaśa ućhumnaka achchi ephnakami Yöśkin alt'iñitaćha, xalla ni Yöśpachaćha ućhumnakkin Jesusa kuchanźkichiki Mesías khita, niźaśa anćhukki ni Jesusa jilirinakźkin thächinćhukćha, neqhśtan Pilatuź kuchś khistikiśtan anćhukki ana iyawkhichinćhukćha.


Xalla ni perśunpacha ayt'aśñi źoñiki anaź śuma źoñi khitaki, ans ni Yöś ni źoñi ayt'aśśa.


Ans Yöś ninakźkiś śiśqatchiki, niźaśa ninakaź maśintaki anataćha ninakźtaxapa, ans anćhukataxapataćha. Xaśiki ti Espíritu Santuź aśtan ni Yöś śuma kintu anćhukakiś maśintaćha, xalla ni Espirituki tsewkta yoqkiśtan kuchanźkitaćha. ¡Xalla tinakaśaqaś ni anjilanakaki śiśpekatćha!


Niźaśa anćhukki Jesucriśtuź khen Yöśkin kirïćha, xalla ni Yöśki Jesusa tikhśikiśtan jakatatsqatchićha niźaśa aśi thächićha; xalla niźtikiśtan anćhukki ni Yöśkiś quś thächinćhukćha niźaśa nïźkiś tassinćhukćha.


Werhnakki ni Yöś Eph ni Jesucriśtuźkiś nïź chawkh aśi niźaśa śuma źoñimćha khiñi cherchinćha, xalla ni Yöś xoraki ni aśkiśtan chïchićha, tuź khikan: “Xalla tïćha weth q'ay Matiki, niźaśa werhki tïpan illśinćha.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan