Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:51 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

51 Niźaśa cheqpachal khiwćha xaqhsilta źoñit weth taqu kaśaćhaxa, xalla nïki anaź tikhźnakićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

51 Wejrqui anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Jequit weriz̈ chiitacama kamc̈haja, jalla niiqui ana ticzñiz̈ cjequic̈ha; Yooztan wiñaya kamaquic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:51
15 Iomraidhean Croise  

Werhki cheqpachal khiwćha, anś teqhś źelhñi źoñinakźkiśtan, anaź tikhźnakićha ni źoñź Mati irpi thonñiź cherakićha.


Xalla ni Espíritu Santuki nïźkiś śiśqatchićha, anam tikhźnakićha ima Mesías paxkanaki, Yöśki Mesías khita mantiźkakićha.


Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Xalla ni werh pekñiki, weriź chïta taquź kaśśa; niźaśa weth Ephmi nïśaqaś pekakićha, neqhśtan werhki weth Ephźtan nïźtan chika qamil thonaćha.


Niźaśa anćhukki ni weriź chïtanakkiśtan khuñśna: ‘Anaź xaqhsilta uywitami nïź tuyñuźkiśtan tshantiki khesaćha.’ Niźaśa werh tanśxapa qhurchipanćha, niźtaśaqaś anćhuk tanśxapa qhurakićha; niźaśa anćhukki weth taqu śhoxchinćhuklax nïki, niźaśa anćhuka taqumiź śhoxwakićha.


“Niźaśa xalla ti yoqkiś źelhñi źoñinakźkiśtan amki illśamćha neqhśtan wethkiś thächamćha, niźaśa werhki ninakźkiś śiśqatchinćha amkiśtan. Niźaśa ninakaki amta taćha amćha wethkiś thächamki, niźaśa ninakaki am taqunaka kaśśićha.


“Niźaśa cheqpachal khiwćha ni weth taqu nonśñinakaki niźaśa ni werh kuchanźkiñiźkiś kirïñiki wiñay źetchiś khekićha; niźaśa ana ujchiś khekićha, neqhśtan ni tikhśkiśtan źetkin watchićha.


Niźaśa werhki ni tsewkta yoqkiśtan śhujźkiñi t'antikiśtan chiyućha, niźaśa xaqhsiltat ti t'antikiśtan lulaćhaxa anaź tikhźnasaćha.


Neqhśtan Jesusaki wilta ni źoñinakźqhutñi oqhchićha, niźaśa ninakźkiś tuź khikan: –Werhki ti źoñinakź qhanćha; xalla ni werh apśñiki anaź sumchi laqhkiś oqhlayakićha, ans qhan źetchiś khekićha.


Neqhśtan ni judiu źoñinakaki Jesusiźkiś qhäśićha: –Xaśiki werhnakki quś źetchinćha amki anaśum yenqhaź tantam panqalala. Niźaśa Abrahamki niźaśa ni Yöśkiśtan chïñi źoñinaka thappacha tikhśićha, niźaśa amki khićha: ‘Xaqhsilta źoñit weth taqu kaśaćhaxa, xalla nïki anaź tikhźnakićha.’


Niźaśa anćhukki anaź ni paxćha, weril ans paxućha; niźaśa werhki anal paxućha khesaź nïki, anćhuk irata toskaral khesaćha. Niźaśa werhki cheqpachapan paxućha niźaśa nïź taqunaka kaśinćha.


Niźaśa Henocź thapa quśśiś khen, Henocki źethchiśpacha chhichtaćha ana ti yoqkiś tikhźnaxu, niźaśa ti źoñinakaki ana ni waćhi atchićha, ans Yöś ni chhichtqalćha. Xalla ni Yöś śuma kintu Khjirtikiśiki, tuź khićha, ima Henoc chhichan, Henocki Yöśkin thapa quśśiśtaćha.


Niźaśa Yöśki tshi upakama ni Jesusa ni anjilanakź qostuñ uchchićha, neqhśtan nïź t'aqhiśiźku tikhźtikiśtan muspa qhan aśtan pilluytaćha. Yöśki nïź oqśñi quśtan ni Jesusaź tikhźta thapa źoñinakźta añcha wali khisqatchićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan