Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:44 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

44 Anćhuka ephki Saxraćha; niźaśa anćhukki nïź pektakamaź päś pekćha, niźaśa ni Saxraki tukitanpacha źoñi konñipantaćha niźaśa cheqpachkiś anapan waqaychichićha, niźaśa anapan werara chïñićha. Niźaśa toskara chïkuki nïźkiśtan śumaźtaqaś chïćha; xalla nïki toskarapanćha niźaśa nïki toskarź ephćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

44 Anc̈huca ultim ejpqui diabluc̈ha. Niiz̈ kuzcama kamz pequiñc̈hucc̈ha. Primirquiztanpacha niic̈ha z̈oñi conñiqui. Niz̈aza diabluqui werara chiizquiztan ana juyzu paañic̈ha. Anapanc̈ha werar taku chiiñi niiqui. Niiz̈ ana zum kuzcamapan toscar takunaca chiic̈ha. Niipankazza toscara chiiñiqui. Niz̈aza niic̈ha toscar chiiñinacz̈ ejpqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:44
41 Iomraidhean Croise  

¡Śqorkiśtan thoninćhukćha! ¿Xaqhnuź anćhuk śuma chiyasaxo, anćhukpachaćha ñexwćhukki? Niźaśa ćhhulu anćhuka quśkiś źelhćhaxa ni atakiź chïćha.


Xalla ti źoñinakź quśki choxru khissićha, niźaśa khuñimi chawkhśićha niźaśa źhukimi tsomanchićha ninakaki, ana cherśxapa niźaśa ana nonśxapa, xalla nuź ana katoqśxapa niźaśa ana Yöśkin qhutśxapa, xalla neqhśtan werh ana ćhhetnaxu.’


ni śqala ćhhakhś xochiki ti źoñinakź quśśa. Xalla ni śuma mujunakaki ni tsewkta irpiś źoñinakaćha, niźaśa ni anaśum paśtunakaki saxriź matinakaćha,


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –¿Werhki anax anćhuk qhalu piśkchiś illśinxo? Niźaśa anćhukakiśtan tshïsuñaki saxraćha.


Niźaśa xaqhsiltat Yöś quśkama päśpekćhaxa xalla nïki, weth thaxinś paxasaćha Yöśkiśtan thonćhaxa uśh weth quśkamat pawućhaxa.


Niźaśa werhki weth Epiź thëźtal chiyućha; niźtaśaqaś anćhukki ni Ephźkiśtan nonźta päkićha.


Niźaśa anćhukki anćhuka ephź päyinaka xalla niźta irataź päćha. Ninakaki Jesusiźkiś khichićha: –¡Werhnakki anaćha iźiwir mä ephźkiśtan oqinki; niźaśa werhnakki tshi Ephchiśtćha, xalla nïki Yöśśa!


Niźaśa anćhukki anaź ni paxćha, weril ans paxućha; niźaśa werhki anal paxućha khesaź nïki, anćhuk irata toskaral khesaćha. Niźaśa werhki cheqpachapan paxućha niźaśa nïź taqunaka kaśinćha.


Neqhśtan ni źoñźkiś khichićha: –¡Amki toskaramćha niźaśa ñexumćha niźaśa Saxriź matimćha, niźaśa ni śumanakź moq'umćha! ¿Amki qhaźtikiśtanam ni Yöś śuma jikhśkiś chhichñi taqu, aqi ana apatatxo?


Niźaśa neqhś źelhñi judiu źoñinakaki, nuźuśaqaś thurt'ichićha.


Neqhśtan Piruki nïźkiś khichićha: –Ananías, ¿qhaźtikiśtan ni Saxriźkiś atipsqatchamtaxo? Xalla ni Espíritu Santuźkiś toskara chïśxapaki, neqhśtan ni yoqa tuyta päśtan ekliśxapaki.


Niźaśa werhki anćhukakiśtan llakt'iźinućha, xalla ni śqoraki Evakiś añcha jiru quśtan millk'untichićha, xalla niźtaśaqaś anćhukmi millk'untisqatasaćha, niźaśa anćhuk ni Criśtuźkiś śuma quśtan pinsiśnakaki qatasaćha.


Niźaśa anćhukki naynayiź khe ana thxaxkanpanź źela, niźaśa ni Saxraki ućhumnaka moq'u muytata ućhumnak tanśxapaź oqhlayćha.


Niźaśa Yöśki ni uj pächi anjilanaka ana pertunchićha, ans ninaka ni sumchi t'aqhiśiśkin thxotchićha niźaśa ni sumchi laqhkiś ekchićha, niźaśa jir karinźtan ćhelhta ni juchjiptayś thuñxapa śhoxtaćha.


Niźaśa ućhumnakki ana ujchiśśa khićhax nïki perśunpachaź q'otćha, niźaśa ućhumnakakiś ni werar taqu anaź źelhćha;


Werhki anal anćhuk ana śiśaxuqaś khjirźkućha, ans anćhukkiź paxćha; niźaśa anaź xaqhsilta toskar taquki ni werar tawqkiśtan thonasaćha.


Niźaśa tshïsuñaki tuź khesaćha: “Werhki Yöśl paxućha”, ans ni źoñiki anaź ni Yöś lï kaśasaź nïki, toskar źoñićha niźaśa nïźkiśiki ni werar taqu anaź źelhćha.


Niźaśa ućhumnakki anaź Caín irata khila, xalla tïki ñexutaćha niźaśa nïź perśun laqh konchićha. ¿Xalla tïki qhaźtikiśtan konchitaxo? Xalla ni Cainź pätanakaki ana śumanakataćha, ans nïź laqhź pätanakaki śumanakataćha.


Niźaśa thappacha ni perśun jila kullakinaka iñarñiki źoñi konñićha, niźaśa anćhukkiź śiśśa anaź xaqhsilta źoñi konñiki, ni watay wata źethśkiś luśhasaćha.


Niźaśa ni anjilanaka ninakź lanqś ana waqaychitikiśtan, ninakaki ninakź perśun qhuya ekchićha, Yöśki ninaka sumchi laqhkiś watay watxapa tanchiź ćhhelinćha ni juchjiptayś chawkh thuñxapa.


Xalla neqhśtan ni chawkh towqu achchiś lhokh liwunaki chhetqattaćha, xalla ni tukita śqoraki Saxra khitaćha, xalla nïki thapa ti yoqkiś źelhñi źoñinaka q'otñićha. Niźaśa ni Saxraki nïź anjilanakźtanpacha ti yoqkiś thxotźkitaćha.


Xalla ni śinalźtan ti yoqkiś qamñi źoñinaka q'otchićha ni anawal uywaź cheran, niźaśa ti źoñinaka ni anawal uywa tshi paqh kuchillźtan tikhśmaya śhoxrichtikiśtan źethchi xalla niźta irata päx khichićha.


Niźaśa amki ni am t'aqhiśiśkiśtan ana eqhsnakićha, ni Saxraki anćhukakiśtan tshi qhaźultan karsilkiś makakićha, niźaśa thappacha anćhuk yanźta khexuki qhalu thuñi t'aqhiśiśtanćha. Niźaśa amki tikhśañkama thapa quśtan thurt'ichipan khella, neqhśtan werhki amkiś tshi onanśtaqaś źetil thäćha.


Ans ni jiwjatñi źoñinakami, ana kirïñinakami, źoñźtan ćhhaxwqatñinakami, ni źoñi konñinakami, ni iźiwirinakami, ni źoñi layqiñinakami, ni źoñiź päta yöś amtiñinakami, niźaśa thappacha ni toskara chïñi źoñinakami ni asufriźtan asñi chawkh qotkin thxottaź khekićha, xalla nïki piśkkiś tikhśa.”


Ans ni ñexw źoñinaka, ni layqanakami, ni iźiwirinakami, ni źoñi konñinakami, ni źoñiź pata yöś amtiñinakami, niźaśa thappacha ni anaśumanaka päś pekñi źoñinakami niźaśa ni q'otñi źoñinakami śankuź eklakićha.


Xalla ni śher śherñinakź irpiñi jiliriki ni tuj phet anjilataćha, xalla ni hebreo tawqkiśtanaki Abadón khitataćha niźaśa ni griego tawqkiśtanaki Apolión khitataćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan