Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:22 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

22 Neqhśtan ni judiu źoñinakaki khichićha: –¿Xalla tïki perśunpacha tikhś pinsiqaya, xalla neqhśtan ućhumnakki ana tïźkin oqi atasaćha khiya?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

22 Nekztanaqui nii judío z̈oñinacaqui cjichic̈ha: —Tiiqui chiic̈ha, “Jakziquint wejr okac̈haja, jalla nicju anc̈hucqui ana oki atasac̈ha”, cjicanz̈ chiic̈ha. ¿Tiiqui persunpacha curpu conasaya?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:22
11 Iomraidhean Croise  

Xalla tïćha ni Juanź maśintaki, ni judiu jilirinakaki Jerusalenkiśtan kuchanźkichićha ni timlu jilirinaka niźaśa ni levitanaka Juan pewkśñi, jëkhpan ni.


Niźaśa ninakźkiśtan wakchi źoñinakaki khetćha: –¿Qhaźtikiśtanź anćhuk ni kaśxo? Nïki anaśum yenqhaź tantaćha niźaśa surićha.


Neqhśtan ni źoñinakaki nïźkiś qhäśićha: –¡Amki anaśum yenqhaź tantamqaya! ¿Jëkit am konś pekxo?


Xalla neqhśtan ni judiu źoñinakaki ninakpora pewksasi qallantichićha: –¿Ti źoñiki xaqhsipan oqasaxo, ućhumnak ana wathśxapaxo? ¿Ni griego źoñinakź wathkin wichansi judiu źoñinakźkin niźaśa ni griego źoñinakźkiś thaxni oqasaya?


Neqhśtan ni judiu źoñinakaki Jesusiźkiś khichićha: –Werhnakki amkiś yaqha wathchiś źoñi, niźaśa anaśum yenqhaź tanta khikuki waliqaś chïchïnćha.


Neqhśtan ni judiu źoñinakaki Jesusiźkiś qhäśićha: –Xaśiki werhnakki quś źetchinćha amki anaśum yenqhaź tantam panqalala. Niźaśa Abrahamki niźaśa ni Yöśkiśtan chïñi źoñinaka thappacha tikhśićha, niźaśa amki khićha: ‘Xaqhsilta źoñit weth taqu kaśaćhaxa, xalla nïki anaź tikhźnakićha.’


Niźaśa anćhukki ni Jesuscriśtuź qamtaź khuñśna, ni uj päñi źoñinakaki Jesusa añcha t'aqhisqatchićha; xalla niźtikiśtan anćhukki anaź oćha niźaśa anapanź qiwsna.


Neqhśtan ućhumnakki Jesusiźtan chika wathź thiya oqhlalla, niźaśa ućhumnakki ni Jesusaź t'aqhiśta irataśaqaś t'aqhiślalla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan