Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:39 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

39 Jesusaki nuź chïkanaki Espirituźkiśtanź chiyatćha, xalla nïźkiś kirïñi źoñinakaki Espíritu Santuź tanźnakićha; niźaśa Jesusa ima tikhźnan niźaśa ana tsewkta yoqa oqan, xalla ni Espirituki imaź thonatćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

39 Jalla nuz̈ chiican Jesusaqui Espíritu Santuz̈ puntuquiztan chiichic̈ha. Wiruñaqui Yooz Espíritu Santuqui Jesusiz̈quiz criichinacz̈ kuzquiz luzaquic̈ha. Pero Jesusaqui imaz̈ ticznatc̈ha, niz̈aza imaz̈ tsewc arajpacha okatc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan imazitac̈ha Espíritu Santo tjaataqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:39
42 Iomraidhean Croise  

Ninakaki qhäśićha: –Yaqhap źoñinakaki Juan Wawtistaćha khićha, yaqhapaśti Eliassa khićha, niźaśa yaqhapanakaki Jeremías uśh yaqha Yöśkiśtan chïñiźlani khićha.


Niźaśa ni źoñinakaki qhäśnatćha: –Ti Jesusaki Yöśkiśtan chïñićha, ni Nazaret wathchiś Galilea khita yoqkiśtan.


Niźaśa werhki weth epiź wethkiś taqu onźta, anćhukakiś kuchanźkaćha. Niźaśa anćhukki Jerusalén chawkh wathkiś eklakićha, tsewktan thonñi Yöś aśi tanśkama.


xalla ni Juanśti thapatiźkiś khichićha: “Werhki, cheqpachapan qhaśtanqaś wawtisućha; tshi wethxaru thonñiki Espíritu Santuźtan niźaśa ujźtan wawtisakićha. Xalla nïki wethkiśtan tshanti aśśiśśa, niźaśa werhki nïź ćhhat chiki jerhśinśmi anal wakiśućha.


Xalla nuź cherźku thappacha ni źoñinakaki muspa eqhsićha niźaśa Yöś aynaqi qallantichićha, tuź khikan: –Tshi chawkh Yöśkiśtan chïñi ućhumnakakiś thensićha. Niźtaśaqaś chiyatćha: –Yöśki nïź watha yanapi thonchićha.


Niźaśa wilta pewkśićha: –¿Jëkim amxo? ¿Elías Yöśkiśtan chïñamqaya? Juanki qhäśićha: –Werhki anaćha. Ninakaki tshïźtan pewkśićha: –Neqhśtan ¿ni Yöśkiśtan chïñi thonitala xalla nïmqaya? Juanki qhäśićha: –Anaćha.


niźaśa Juanźkiś wilta pewkźićha, tuź khikan: –Amki anamźlax ni Mesías niźaśa ni Elías niźaśa ni Yöśkiśtan chïñimi, ¿qhaźtikiśtanam wawtisxo?


Niźaśa werhki anal śiśutaćha jëkhtaźlax nïki; xalla ni werh qhaśtan wawtisaxu kuchanźkiñiki wethkiś khichićha: ‘Amki jëkhźkiśim cheraćhaxa ni Espíritu śhujźkiñi niźaśa nïźkiś źelhñi, xalla nïćha ni Espíritu Santuźtan wawtisñiki.’


Tuki nïź thaxintanakaki ti ćhhultaqkiśtan anaź näśnatćha; ans Jesusa tsewkta yoqa oqhtan nïź thaxintanakaki khuñśićha, thappacha nïź pätanakaki nïźkiśtan ni khjirtikiś źelatćha.


Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Xalla ni źoñź Mati, tsewkta yoqa oqhś ora irantiźkichićha.


Niźaśa thappacha anćhukaź weth thükiś maytaki weril päćha, niźaśa ni Ephź aśi nïź Machhkiś thëźta khiśxapa.


xalla ni Epiź weth thükiś kuchanźkita thurt'iźiñi Espíritu Santuki, nïź anćhukakiś thapa ćhhultaqinaka thaxnakićha niźaśa thappacha ni weriź chïtanaka khuñsqatakićha.


Niźaśa nïź weth aśi thëźnakićha, niźaśa nïki wethkiśtanź tanźnakićha neqhśtan anćhukakiś śiśqatakićha.


Niźaśa werhki anćhukakiś cheqpachal chiyućha: Anćhukaltaki weth oqhśki waliź khesaćha, niźaśa werh anal oqasaź nïki ni thurt'iźiñiki anćhukakiś anaź thonasaćha; ans werh oqasaź nïki werhki ni thurt'iźiñi kuchanźkasaćha.


Xalla neqhśtan ti ćhhultaqinaka chïźku, Jesusaki tsewkchuk cherźku tuź khichićha: “Tatay, ni oraki irantiźkichićha: Am Machh aśi thëźnalla niźaśa ni am Machhki am aśi thëźnakićha.


Xaśiki Tatay amtan chikapacha werh khisqatalla, niźaśa ima ti yoqa źelan werhki amtan chika khikan werhki chawkh aśśiś taćha xalla nïź thälla.


Neqhśtan ninakźkiś phujśićha, niźaśa ninakźkiś tuź khichićha: –Anćhukki ti Espíritu Santuź tanźna.


Niźaśa ni źoñinakaki ni Jesusaź päta cherźku khichićha: –Cheqpacha ni Yöśkiśtan chïñi ti yoqkiś thonax khitapantala, xalla nïla tïki.


Niźaśa ni tama źoñinakaki añcha nïźkiśtan parlatćha: Yaqhapa źoñinakaki khetćha: “Nïki añcha śuma źoñićha”; niźaśa yaqhapa źoñinakaśaqaś khetćha: “Nïki ana śumaćha źoñi millk'untiñićha.”


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Niźaśa werhki perśunpachal aynaqasaź nïki, ni weriź aynaqta anaź wakiśasaćha. Xalla ni werh aynaqñiki weth Ephćha, niźaśa anćhukki nïźkiśpacha weth Yöśśa khićha.


Neqhśtan ninakźkiś pewkśićha: –¿Anćhukaź Yöśkin kiriyan ni Espíritu Santu tanśinćhukqay? Ninakaki nïźkiś qhäśićha: –Werhnakki anapan ni Espíritu Santuźkiśtan chïñi nonśninćha.


‘Yöśki khićha, ni thuñi tukuśinskiśiki watakićha, Niźaśa weth Espiritul thappacha ti źoñinakź juntuñ thawqaćha; ni anćhuka lukmach mati niźaśa thumat mati weth thonñi tawqkiśtan maśnakićha, niźaśa ni thow thowanakaki qhananź, cherakićha niźaśa ni qamchi ephnakaki ćhhuwśñiź ćhhuwźnakićha.


Xalla neqhśtan Yöś Ephki Jesusa tsewkta yoqa chhichchićha niźaśa nïź źewqhuttan thulśićha, xalla neqhśi ni Ephki nïź Espíritu Santu thächićha, niźaśa Jesusaki ni Espíritu Santu tanźku ućhumnakakiś thächićha. Xalla nïćha ni anćhukaź chertaki niźaśa ni anćhukaź nonźtaki.


Neqhśtan Piruki ninankźkiś qhäśićha: –Yöśkinź qhutźka, niźaśa śapamayni Jesucriśtuź thükiś wawtisna, neqhśtan Yöśki anćhuka ujkiśtan pertunaxu, xalla nuź nïki anćhukakiś ni Espíritu Santu thäkićha.


Neqhśtan ninakaki thappacha ni Espíritu Santu śhipi khissićha, niźaśa ninakaki yaqha taqunakkiśtan chïchi qallantichićha, ni Espíritu Santuź thaxźtakama.


Niźaśa ni Abrahamki, Isaacmi niźaśa Jacobumi Yöśkin alt'iñitaćha, niźaśa ućhumnaka achchi ephnakami Yöśkin alt'iñitaćha, xalla ni Yöśpachaćha ućhumnakkin Jesusa kuchanźkichiki Mesías khita, niźaśa anćhukki ni Jesusa jilirinakźkin thächinćhukćha, neqhśtan Pilatuź kuchś khistikiśtan anćhukki ana iyawkhichinćhukćha.


Neqhśtan ninakaź mayiśi źerźtan, ninakaź akhsta yoqaki añcha cheqhinchićha; niźaśa thappacha ninakaki Espíritu Santu śhipsićha, xalla neqhśtan ni Yöś śuma kintu qhanakama parlichićha.


Niźaśa ućhumnakki anaź ni xañchiźxaru qamćha, ans Espirituźxaruź qamćha, niźaśa ni Yöś Espirituki ućhumnaka quśkiś qamćha. Xalla ni ana Criśtuź Espirituchiś źoñiki, anaćha ni Criśtuźta.


¡xalla neqhśtan tshantiź khekićha, ni Espirituź thulźta śuma ew taqu palt'itaki!


Niźaśa anćhukki ni Yöś Espíritu Santu anaź llakisqata, xalla ni Espirituźtan anćhukki chimpu teqźtaćha ni Yöś thonś thuñkiś chhichśta khiśxapa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan