Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:18 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

18 Xalla ni perśun quśkiśtan chïñi źoñiki, ni źoñinaka ni mintaxuqaś chïćha; xalla ni kuchanźkiñiź śuma taqu qhurñiki werarapanź chïćha, niźaśa nïźkiśiki anaź toskar taquki źelhćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

18 Jakziltat persun kuzcama tjaajinc̈haja, jalla niiqui persun honorakaz waytiz pecc̈ha. Pero wejrqui Yooz kuzcama tjaajnuc̈ha. Yooz Ejpqui wejr cuchanz̈quichic̈ha. Jaziqui Yooz honora waytiz pecuc̈ha. Weriz̈ tjaajintami kamtami Yooz kuzcamapankazza. Werarapanc̈ha. Ana zinta toscara chiyasac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:18
19 Iomraidhean Croise  

Ućhumnakki tuź mayiśiśtanćha: ‘Yöś Tata, amki tsewkta yoqkin źelhćha, niźaśa am thüki alt'itax khila.


Jesusaki ni nonźku khichićha: –Ti konaki anaź tikhsqatakićha, ans Yöś aśi thëśxapa khekićha niźaśa ni Yöś Machh aśi thëśxapa khekićha.


Tatay, am thü aśśiś khila.” Neqhśtan tshi xora tsewkta yoqkiśtan chïźkiñi nonźtaćha, tuź khikan: “Weth aśi thëśinćha, niźaśa wiltal weth aśi thëźnaćha.”


Ni Yöś aśkiśtan khen, ninakaki źoñź aśiqaś pekatćha.


“Werhki ni źoñinakź qhana anal tanźnasaćha.


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Niźaśa werhki perśunpachal aynaqasaź nïki, ni weriź aynaqta anaź wakiśasaćha. Xalla ni werh aynaqñiki weth Ephćha, niźaśa anćhukki nïźkiśpacha weth Yöśśa khićha.


Niźaśa werhnakki anapan źoñinaka waytichinćha: Ana anćhukmi niźaśa ana yaqha źoñinakami.


Niźaśa yaqhapa anćhukakiś chïźinanaki, anćhuka taquki Yöś taquźtaqaś khiśtanćha. Niźaśa tshïsuñaki Yöś qhuy mantat päćhax nïki, Yöś aśtanpanx päla. Niźaśa thapa anćhukaź pätanakaki Jesucriśtuź qharkiśtan tanźtax khila, xalla ni Jesucriśtuźkiś ni chawkh aśśiś qhana wakiśićha. Xalla nuźupanx khila.


Niźaśa anćhukkiź śiśśa Jesucriśtuki źkayi quśśiśpanćha, niźaśa anćhukki śiśtanśaqaśśa thappacha ni źkayi päñinakaki Yöś matinakaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan