Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:17 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

17 Niźaśa xaqhsiltat Yöś quśkama päśpekćhaxa xalla nïki, weth thaxinś paxasaćha Yöśkiśtan thonćhaxa uśh weth quśkamat pawućhaxa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

17 Jakziltat Yooz kuzcama kamz pecc̈haj niiqui, nii z̈oñiqui zizaquic̈ha, weriz̈ tjaajintaqui Yoozquiztan tjonchic̈ha, nii. Anac̈ha wejt persun kuzquiztan tjonchiqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:17
25 Iomraidhean Croise  

“Am źhukiki xañchiź michaćha; niźaśa am źhukiki śumaźlax nïki thappacha am xañchiki qhanaź khekićha;


Xalla ni śuma yoqkiś ćhhakta mujunakaki, śuma quśśiś źoñinakaćha, niźaśa iyawpacha kaśñićha Yöś śuma kintu nonśxapa, niźaśa thurt'ichipanź qamćha neqhśtan śuma panź poqćha.


Xalla ni śumanaka päñi źoñiki qhankinź makhatćha, niźaśa nïź pätanakaki Yöś quśkama päta therźnaxu.”


¿Anćhukki qhaźtikiśtanź weriź chïtanaka ana näśxo? Niźaśa anćhukki qhaźtikiśtan anaź weth taqu nonźxo.


Anćhuka ephki Saxraćha; niźaśa anćhukki nïź pektakamaź päś pekćha, niźaśa ni Saxraki tukitanpacha źoñi konñipantaćha niźaśa cheqpachkiś anapan waqaychichićha, niźaśa anapan werara chïñićha. Niźaśa toskara chïkuki nïźkiśtan śumaźtaqaś chïćha; xalla nïki toskarapanćha niźaśa nïki toskarź ephćha.


Niźaśa ni Yöśtan khiñiki, Yöś taqunakapanź nonźa; niźaśa anćhukki anaź Yöśtan, xalla neqhśtan anćhukki anaź nonś pekćha.


Xalla ti judiu źoñinakaki, ni Tesalónica źoñinakźkiśtan tshan thapa quśśiśtaćha, tinakaki thapa quśtan ni Yöś taqunaka katoqchićha, niźaśa śapuruź ni khjirtanaka cheratćha ninakaź chïta cheqpachapan nuź khiya khikan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan