Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 6:40 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

40 Xalla tïćha ni werh kuchanźkiñiź quś pekaki, thappacha ni Yöś Mati cherśñinaka niźaśa nïźkiś kirïñinaka wiñay źetchiś khekićha; niźaśa werhki ni tukuśiñi thuñkiśiki jakatatsqattaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

40 Niz̈aza tiic̈ha wejt Yooz Ejpz̈ kuzqui. Niiz̈ kuz tuz̈ zakaz pecc̈ha, jequit wejr pajac̈haja, niz̈aza wejtquin criyac̈haja, jalla niiqui Yooztan wiñaya kamaquic̈ha. Niz̈aza wejrqui ninaca ticziquiztan jacatatskatac̈ha ultim juyzu pjalz tjuñquiziqui. Jalla nuz̈uc̈ha wejt Yooz Ejpz̈ kuzqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 6:40
37 Iomraidhean Croise  

Werhki cheqpachal chiyućha xalla ni phalś tuñkiśki, tshanti kaśtiktaź khekićha ni Sodoma Gomorra khita wathkiśtan, ni anćhuk ana thewśñi wathanakaki.


Xalla tinakaki ni wiñaya t'akhiśiśkin oqakićha, niźaśa ni źkayi quśśiśnakaki wiñay źetkin oqakićha.”


Ti taqu kirïñiki wawtistaź khekićha, niźaśa liwrïtaź khekićha; xalla ni ana kirïñiśti, kaśtiktaź khekićha.


Niźaśa werhki perśun źhukźtan amiź kuchanźkita liwriñi cherchinćha.


Xalla ni Taquki źoñi khissićha, niźaśa ućhumnakatan qamchićha ni Yöś śinta Machhki niźaśa nïź śuma oqśñi quś niźaśa nïź werara paxtaćha.


Niźaśa werhki wiñay źetil thäwućha, niźaśa anaź jëkhmi qatakićha niźaśa ana jëkhmi wethkiśtan qhañasaćha.


Martiki nïźkiś khichinćha: –Werhki śiśućha ni thuñi tukuśinskiś jakatatśkiśiki jakatatakićha.


Neqhśtan Jesusaki näkiś khichićha: –Werhtćha ni jakatatśki niźaśa ni źetimi. Xalla ni wethkiś kirïñiki, tikhźkumiź źetakićha;


Niźaśa ni werh cherñiki, ni werh kuchanźkiñiśaqaś cherćha.


Niźaśa werhki śiśućha ni weth Ephź lïki wiñaya źethśxapaćha. Xalla ti werh chiyuź nïki, ni weth Ephź wethkiś chïtaśaqal chiyućha.”


Niźaśa ti yoqkiś źelhñi źoñinakaki, ni cheqpach Espirituki anaź tanśñi atasaćha, niźaśa ninakaki anaź cherćha niźaśa anaź paxćha; ans anćhukki paxćha niźaśa anćhukatanź qamćha, niźaśa anćhukatanpanź qamakićha.


Tshi upakhiźtan ni ana Yöś kirïchi źoñinakaki anaź iya werh cherakićha; ans anćhukki werh cherakićha niźaśa anćhukki źetakićha werhki źetućha.


Niźaśa amki ni am Machh tshi jiliri uchchamćha, thappacha ti źoñinakźkiś wiñay źeti thäśxapa, ti amiź uchśta źoñinakźkiś.


Xalla ni Machhkiś kirïchi źoñiki wiñaya źetchiś khekićha; niźaśa ana ni Machhkiś kirïñi źoñiki ana ni źeti cherakićha, ans Yöś źaxwaź nïźkiśiki khekićha.”


Niźaśa ni weriź thäta qhaś likhñi źoñiki, anaź iya wilta qhaś pekakićha. Xalla ni weriź thäta qhaśki ni źoñźkiś tshi qhaś xalśuriźtaqaś khekićha niźaśa wiñay źetchiś khekićha.


“Niźaśa cheqpachal khiwćha ni weth taqu nonśñinakaki niźaśa ni werh kuchanźkiñiźkiś kirïñiki wiñay źetchiś khekićha; niźaśa ana ujchiś khekićha, neqhśtan ni tikhśkiśtan źetkin watchićha.


Niźaśa anćhukki ni miransñi ćhherkiśtan ana lanqźna, ans ni wiñaya thurñi ćhherxapa lanqźna, xalla nïki ni źoñź Matiź thäkićha, niźaśa Yöś Ephki nïźkiś chimpichićha.


Xalla ni thapa quśtan Epiź werh kuchanźkitaki, niźaśa nïź wethkiś thätaki anal thatnaćha, ans ni tukuśiñi thuñkiś jakatatakićha.


Niźaśa ni werh kuchanźkiñi Epiź ana śhikanaki, anaź jëkhmi wethkin thonasaćha, niźaśa werhki ni tukuśiñi thuñkiśiki jakatatsqattaćha.


Niźaśa weth xañchi lulhñiki niźaśa weth lhokh likhñiki wiñaya źetchiśśa; niźaśa werhki ni tukuśiñi thuñkiś jakatatsqattaćha.


Niźaśa anćhuka achchi Abraham ephki, ni weth thuñi cherśxapa chipchićha; niźaśa nïki cherchićha neqhśtan añcha chipchi khissićha.


Xalla nuź ni ujki tikhśxapa źelhchićha, xalla niźtaśaqaś ni Yöś oqśñi quśki ućhumnak źkayi quśśiś khisqatćha niźaśa ućhunnakakiś Jesucriśtuź qharkiśtan wiñay źetiź thäćha.


Ni tikhśki uj päta pakaćha, ans ni Yöś onanchiźkitaki wiñay źetićha ni ućhumnaka Jesucriśtu Tatźtanaki.


Niźaśa ni Yöśpachaćha ni sumchikiśtan tshi qhana pariśhax khichiki, xalla nïćha ućhumnaka quśkiś ni qhana qhanqachchiki, neqhśtan ućhumnakki ni yaqha źoñinakźkin śaqaś qhanqatasaćha, niźaśa ni źoñinakźkiś ni Yöś aśi paxqatśxapa xalla nïki ni Jesucriśtuź yukhkiś qanćha.


Xalla ni Yöśkin thapa quśśiś khiśki, nïź thewźta cheqpachapan tanźnaqa khićha; niźaśa ni ana cherta ćhhultaqinaka cheqpachapan cherakićha neqhśtan quś źethchiź khekićha.


Niźaśa Moisesaki thapa quśtan ni Egiptu yoqkiśtan ni reyź źaxwa ana eqhsku oqhchićha; niźaśa nïź quśkiś amtita thurt'ichipan waqaychichićha, ni ana cherchuk Yöś cherchiźtaqaś.


Niźaśa anćhukki Jesucriśtuź pekćha qhaźta ana cherźkumi; niźaśa xaśiki ana ni cherźku kirïchinćhukćha, niźaśa anćhukki tshi chawkh chipśtanź chipćha ni chawkh aśiki ana xaqhnuź chï atchukaćha,


Xalla tićha ni Jesucriśtuź ućhumnakakiś taqu onźtaki: Ni watay wata thurñi źeti.


Niźaśa anćhukki ni Yöś oqśñi quś waqaycha, niźaśa ni ućhun Jesucriśtu Tataki ućhumnakakiś nïź oqśñi quśtan watay wata źethś thäkićha xalla nïź thewźna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan