Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:36 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

36 Niźaśa wethtaki źelhćha Juanźkiśtan tshanti weth tukatu chïñi. Niźaśa Ephki nïź luraśiśnaka wethkiś thächićha, ni chïtakama wataxu, niźaśa weriź päta ćhhultaqinakaki wethkiśtanź thëźa, niźaśa Ephki werh kuchanźkichićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

36 Juanqui wejt favora chiichic̈ha. Pero tsjiiqui z̈ejlc̈ha Juanz̈quiztan juc'anti. Jalla niic̈ha Yooz Ejpqui. Niiqui wejt favora zakaz chiic̈ha. Niz̈aza wejt Yooz Ejpqui wejr mantichic̈ha obranaca cumplizjapa. Tii obranacquiztan wejr pajtapan cjesac̈ha, Yoozquiztan tjonchin, ana Yoozquiztan tjonchin, nii. Tii weriz̈ paata obranaca kjanapacha tjeez̈a, Yooz Epiz̈ wejr cuchanz̈quita, jalla nii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:36
17 Iomraidhean Croise  

Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: “Juanźkin oqa anćhukaź chertanaka niźaśa nonźtanaka kint'iźka.


Jesusaki näkiś qhäśićha: –¿Qhaźtikiśtan werh qhurchinćhuktaxo? ¿Anaź śiśatqhaźtataxo werhki weth ephź qhuykiś źelhśtanpantaćha?


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Anćhukakiś chïchïnćha, niźaśa anćhukki ana werh kirïchinćhukćha. Weriź päta ćhhultaqinakaki weth Ephź thükiś pawućha ninakaki wethkiśtan qhanakamaź thëźa;


Niźaśa ninakźkiśtan źelhñi źoñinakaki tuź khetćha: –Tïki ni śur źoñinaka cherqatñila, ¿ti Lazaru ana tikhźnaxu ana ćhhulumi päyi attasaxo?


Niźaśa yaqhap źoñinakaki anapan werh irata thëśićha, werhki anal niźta śuma ćhhultaqinaka thëźtasaź nïki anćhukki ana ujchiś khitasaćha; xaśiki ni źoñinakaki cherchićha niźaśa werh nonśićha niźaśa weth Ephśaqaś nonśićha.


“Niźaśa werhki ti yoqkiś am aśi thëśinćha, niźaśa amiź wethkiś thäta lanqś źerśinćha.


Jesusaź Jerusalén wathkiś źelan ni Paśku phiśtikiś, niźaśa Jesusa milajrunaka päñi cherźku muspa źoñinakaki nïźkiś kirïchićha.


Niźaśa Yöśki nïź Machh ti yoqkiś qamñi źoñinakźkin kuchanźkichićha ti yoqkiś qamñi źoñinaka ana ujkiś thxotsnaxu, ans nïź khen ti yoqkiś źelhñi źoñinaka liwrïta khiśxapa.


Ti źoñiki wën Jesusa thonśñi oqhchićha tuź khikan: –Thaxiñi, Yöś am kuchanźkichi wethnakakiś thaxnaxu śiśućha, niźaśa anaź jëkhmi amiź päta milajru päyi atasaćha, niźaśa Yöś anaź nïźtan khesaź nïki.


Xalla neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Xalla ni weth luliki, ni werh kuchanźkiñiź quśkama päśtanćha niźaśa nïź lanqśnaka źerśtanćha.


Niźaśa yaqhaź wethtukatu chïñiki źelhćha, niźaśa ni weth tukatu chïñiź chïtaki cheqpachapanćha.


“Niźaśa Israel źoñinaka ti taquź nonźna, anćhukki śumaź śiśśa Yöśki anćhuka tukkiś Jesús Nazaret wathchiś źoñi jiliri thëśićha, niźaśa Jesusaki Yöś chawkh iśpantichukanaka, niźaśa milajrunaka, niźaśa chimpunaka thëśićha.


Niźaśa ućhumnakki ni źoñinakaź chïtaź tanźla, ans ni Yöś chïtaki tshanti walurchiśśa, xalla ni Yöś chïtaki nïź Machhśkiśtanź chïćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan