Juan 4:27 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan27 Xalla nuź khen nïź thaxintanakaki irantiźkichićha, Jesusaź na źonatan parlan ninakaki iśpantichićha. Niźaśa ninakźkiśtan ana jëkhmi pewkśñi atchićha ćhhulkiśtanqat na źonatan parlatćhani. Faic an caibideilPuquina27 Jalla nuz̈ parlan Jesusiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui quejpz̈quichic̈ha. Nuz̈ Jesusaz̈ tsjaa Samaria wajtchiz z̈onatan parliñi cherz̈cu, ispantichic̈ha. Ancha ispantiz̈cu tjapa nii tjaajintanacaqui ana pewczñi atchic̈ha, “Naaquiztan ¿c̈hjulum pec?” cjican, uz̈ “¿Kjaz̈tiquiztan naa z̈onatan parli?” cjican ana pewczñi atchic̈ha. Faic an caibideil |