Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:25 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

25 Neqhśtan na mätaq źonki nïźkiś khichinćha: –Werhki Mesías thonakeqpan khiwćha (Criśtu khitaśaqaśśa nïki); niźaśa nïki thonźku thappacha ćhhultaqinaka wethnakakiś thaxźnakićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

25 Jalla nekztanaqui naa maatak z̈onqui Jesusiz̈quiz cjichinc̈ha: —Tsjii noojiqui tsjii Yoozquiztan cuchanz̈quita cjitaqui tjonaquic̈ha. (Mesías, niz̈aza Cristo cjitazakazza niiqui.) Jalla nii tjonz̈cu wejtnacaquiz tjapa Yooz puntuquiztan tjaajnaquic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:25
11 Iomraidhean Croise  

Jacobki Joseź ephtaćha, ni Joseki María lukutaćha, niźaśa na Marïki Jesusiź mätaćha, ućhumnakki nïźkiś Mesías khićha.


niźaśa ninakaź akhsi khen, Pilatuki ninakźkiś pewkśićha: –¿Xaqsiltapan anćhuk kuchśñi pekxo: Ni Barrabás uśh ni Jesusa Criśtu khita?


Neqhśtan Pilatuki ninakźkiś pewkśićha: –¿Qhaź kheki ni Jesús Mesías khita źoñźtan? Thappacha ni źoñinakaki qhäśićha: –¡Kuruśhkiś ch'awkźna!


Niźaśa töxiki ti Davidź wathkiśiki liwrïñi mathtaćha, xalla nïki Mesías Tataćha.


Neqhśtan Natanaelki nïźkiś khichićha: –Thaxiñi, ¡amki Yöś Matimćha, niźaśa amki Israel Reyimćha!


–Oqhla ni źoñiź cherźkila, ni źoñiki weriź chïtanaka thappacha qhäśićha. ¿Anax nïki ni Mesías khesaya?


Neqhśtan wakchi ni Samaria yoqchiś źoñinakaki Jesusiźkiś kirïchićha, na źonaź tuź chïtikiśtan: “Weriź chïtanakaki thappacha qhäśićha.”


Niźaśa na źonakiś khichićha: –Werhnakki anal amiź chïtaqaś kiriyućha, ans werhnak pachaź ni chïñi nonśinki niźaśa nïćha ti yoq źoñinaka liwrïñiki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan