Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 3:33 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

33 Xalla nïź maśinta katokiñi źoñiki, xalla ni źoñiki Yöśki weraraćha khićha;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

33 Jakziltat niiz̈ mazta criic̈haja, niiqui tjurt'aquic̈ha, Yooziz̈ chiita takuqui werarapankalala, cjican.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 3:33
17 Iomraidhean Croise  

Niźaśa anćhukki ni miransñi ćhherkiśtan ana lanqźna, ans ni wiñaya thurñi ćhherxapa lanqźna, xalla nïki ni źoñź Matiź thäkićha, niźaśa Yöś Ephki nïźkiś chimpichićha.


Niźaśa wethtaki anćhukakiś wakchiź chïśnaka źelhćha, niźaśa anćhuka ujkiśtan juchjiptayśmi, xalla ni werh kuchanźkiñiki cheqpachapanź chïćha, niźaśa werhki nïźkiśtan nonźku ti źoñinakźkiś chiyućha.


Xalla nuź werhki ti źerźku niźaśa ni ramtanaka ni jilanakźkiś thäźku, Españal thonaćha, neqhśtan nuź oqhkan anćhuk thonźkul wataćha.


Neqhśtan Abrahamki chimputaćha, xalla ni chimpuki tshi k'anaźtaqaśtaćha ni Abraham thapa quśśiś khen Yöśki ni źkayi quśśiś paxtqalćha. Xalla niźtikiśtan ni Abrahamki thappacha ni thapa quśśiś źoñinakź eph khissićha, qhaźta ana chimputa źoñinakźkiśtanami; xalla nuź Yöśki ni źoñinakami źkayi quśśiś paxćha.


Niźaśa werhki yaqhapanakźkiśiki anaźlani apuśtulki; ans werhki anćhukakiśtan apuśtultćha, xalla ni anćhukaź Yöś kirïchiź khen werhki cheqpacha apuśtultćha.


Ni werhnakaź anćhukakiś “jë” niźaśa “anaqa” ni orapacha chïtanakkiśtanaki Yöśśa cherñiki.


Niźaśa nïki ućhumnak nïź teqhś chimpuźtan chimpichićha, niźaśa nïki ućhumnaka quśkiś ni Espíritu Santu makhźinchićha nïźtapan khexu.


Neqhśtan Criśtuźkin sparakiź khiwćha, niźaśa anćhukmi ni cheqpach Yöś śuma kintu nonśñinakami, ni Yöś śuma kintu liwrïñi taqućha, niźaśa anćhukki thapa quśtan ni taqukiś kiriyasaź nïki, xalla ni Yöś śuma kintu onźta Espíritu Santuźtan chimputaź khekićha.


Niźaśa anćhukki ni Yöś Espíritu Santu anaź llakisqata, xalla ni Espirituźtan anćhukki chimpu teqźtaćha ni Yöś thonś thuñkiś chhichśta khiśxapa.


Ans Yöśki tshi thurñi śuylu thulśićha, xalla neqhśiki tuź khjirtaćha: “Ni Yöś Tataki niźta khiñinakaź paxćha”, niźaśa “thappacha ni Yöś Tatź thü aynaqñi źoñinakaki, ni anawalinaka päśkiśtanź saraqakićha.”


Niźaśa Yöśki qhanapacha nïź pata tanśñi źoñinakźkiś nïź taqu onźta thëś pekchićha, niźaśa Yöśki ni taqu onźtikiśtan anapan kephs pekchićha. Xalla niźtikiśtan Yöśki nïź thurt'ita taqu kumliś pekchipanćha.


Niźaśa ućhumnakki ana uj pächinćha khićhax nïki, ućhumpachaź Yöś toskar źoñiźtaqaś khisqatćha, neqhśtan ućhumnakki nïź taqu ana cheqpacha tanźtaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan