Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 3:2 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

2 Ti źoñiki wën Jesusa thonśñi oqhchićha tuź khikan: –Thaxiñi, Yöś am kuchanźkichi wethnakakiś thaxnaxu śiśućha, niźaśa anaź jëkhmi amiź päta milajru päyi atasaćha, niźaśa Yöś anaź nïźtan khesaź nïki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

2 Jalla nii Nicodemuqui tsjii ween Jesusiz̈quin tjonzñi ojkchic̈ha. Nekztan Jesusiz̈quin paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Tjaajiñi Maestro, z̈oñiqui ana Yooz poderz̈tanz̈laj niiqui, nekztan ana milajrunaca paasac̈ha, amiz̈ paata milajru, niz̈tanacami. Jalla niz̈tiquiztan wejrqui zizuc̈ha, Yoozquiztan tjonchamc̈ha, Yooz obra tjeezñi niz̈aza Yooz puntu tjaajñi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 3:2
30 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan ninakź t'aqkiśtan niźaśa Herodes t'aqkiśtan Jesusiźkin kuchanźkichićha, tuź khikan: –Thaxiñi, werhnakki cheqpacha chïñi am śiśućha, niźaśa Yöś jikhś cheqpacha thaxiñamćha, niźaśa ana źoñinakaź chïta nonśñamćha niźaśa amki ana źoñi phalśñamćha.


niźaśa ninakaki ni wath moraran thapa quśtan tsänñi pekñićha, thaxiñi khikan.


“Niźaśa anćhukki anaź thaxiñi khikan tsänñi pekakićha, thappacha anćhukki jilaśullkićhukćha niźaśa anćhuka thaxiñiki tshillaqaśśa.


Neqhśtan ninakaki thonźku, tuź chïchićha: –Thaxiñi, werhnakki śiśućha, am cheqpacha chïñamćha ana źoñinaka chïñi kaśku, ana amki źoñi phalśñamćha śumapan quśñamćha. Amiź thaxintaki Yöś jikhśkiśiki cheqpachapanćha. ¿Wali khesaya ni taśa thäś ni Romano chawkh jilirźkiś, uśh anaxa? ¿Thäs uśh anapan thäsaxa?


Jesusaki wirqhutñi qhutźku ninaka apźkiñi cherchićha, neqhśtan ninakźkiś pewkśićha: –¿Anćhukki ćhhuluź qhurxo? Ninakaki qhäśićha: –Thaxiñi, ¿xaqhsikin qamñamtaxo?


Niźaśa werhkil pawućha anćhukaź ana wethkiś kiriyanmi, niźaśa anćhukki ni weriź pätanakkiś kiriya, niźaśa ni Eph wethkiś źelhñi anćhuk śiśaxu, niźaśa werhki ni Ephźkiśtćha.


Niźaśa ni Jesusa wakchi chimpunaka ninakź tukkiś pächiź khenami, ninakaki ana ni Jesusiźkiś kiriyatćha;


Niźaśa werhki weth Ephźkiśtćha niźaśa weth Ephki wethkiśśa, ¿amki xalla ni anam kiriya? Niźaśa ni weriź chïta ćhhultaqinakaki, anal weth quśkiśtan chiyućha. Xalla ni wethkiś qamñi Ephćha nïź perśun ćhhultaqinaka päñiki.


Niźaśa yaqhap źoñinakaki anapan werh irata thëśićha, werhki anal niźta śuma ćhhultaqinaka thëźtasaź nïki anćhukki ana ujchiś khitasaćha; xaśiki ni źoñinakaki cherchićha niźaśa werh nonśićha niźaśa weth Ephśaqaś nonśićha.


Xalla tïćha ni Jesusiź chimpu päyi qallantitaki ni Caná xochkiś Galilea yoqkiś, xalla tïźtan nïź aśi thëśićha; niźaśa nïź thaxintanakaki nïźkiś kirïchićha.


Neqhśtan Jesusaki näkiś khichićha: –¡María! Näki nïź qhutñi cherźku khichinćha: –¡Rabuni! (Ti taquki khićha: “Thaxiñi”).


niźaśa Juanźkin chï oqhchićha: –Thaxiñi, ni Jordán pujź nawkchaqtan amtan chika źelhñi źoñźkiśtan amki chïchamla; xaśiki ni źoñiki wawtissa niźaśa thappacha źoñinakaki nïźkinź oqhćha.


Ima ni źoñinakaź thonan nïź thaxintanakaki nïźkiś rokchićha: –Thaxiñi, tshi qhaźtallameqaś lulhźnalla.


Niźaśa wethtaki źelhćha Juanźkiśtan tshanti weth tukatu chïñi. Niźaśa Ephki nïź luraśiśnaka wethkiś thächićha, ni chïtakama wataxu, niźaśa weriź päta ćhhultaqinakaki wethkiśtanź thëźa, niźaśa Ephki werh kuchanźkichićha.


Niźaśa ni lä źoñinaka ćhhetiñi cherźku niźaśa chimpunaka cherźku tama źoñinaka ni apśićha.


Neqhśtan tama źoñinaka nïźkiś kirïchićha, niźaśa tuź khetćha: –Mesías thontanaki, ¿ti źoñźkiśtan tshanti anaź tshan milajrunaka päsaćha?


Niźaśa yaqhap fariseo źoñinakaki khichićha: –Xalla ti pächiki anaź Yöśkiśtan khesaćha, xalla nïki anaź śawatu kaśśa. Niźaśa yaqhapanakaśti tuź khetćha: –¿Xaqnuźupan tiźta chimpunaka niźaśa milajrunaka päsaxo, nïki ujchiś źoñila? Neqhśtan ninakpora t'aqsićha,


Niźaśa anćhukki śiśśa, Yöśki ni Nazaret Jesusiźkiś aśi niźaśa Espíritu Santu śhipi thächićha, niźaśa Jesusaki thappacha ni Saxraź śhoxrichta t'aqhiśiñi źoñinakźkiś śumanaka päkan niźaśa ćhhetinkan oqhlaychićha. Niźaśa Yöś nïźtan khen Jesusaki tiźtanaka pächićha,


“Niźaśa Israel źoñinaka ti taquź nonźna, anćhukki śumaź śiśśa Yöśki anćhuka tukkiś Jesús Nazaret wathchiś źoñi jiliri thëśićha, niźaśa Jesusaki Yöś chawkh iśpantichukanaka, niźaśa milajrunaka, niźaśa chimpunaka thëśićha.


Niźaśa werh karsilkiś chawkhtaź khen, jilamanqha ni Yöś kirïchi jilanakaki ni Yöś śuma taqunaka maśni p'eqintichićha, Yöś Tatźkiś tassi niźaśa anapan eqhsku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan