Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 3:18 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

18 “Niźaśa ni Yöś Machhkiś kirïñi źoñiki anaź ujchiś khesaćha; xalla ni ana kirïñi źoñiki ujchiśpan khekićha, niźaśa ni Yöś śinta Machhkiś ana kirïtikiśtan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

18 ‛Jakziltat Yooz Majchquiz criyac̈haja, jalla niiqui ana infiernuquin castictaz̈ cjequic̈ha. Pero jakziltat Yooz Majchquiz ana criyac̈haja, jalla niiqui infiernuquin castictapanz̈ cjequic̈ha, Yooz zinta Majchquiz ana criitiquiztan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 3:18
19 Iomraidhean Croise  

Ti taqu kirïñiki wawtistaź khekićha, niźaśa liwrïtaź khekićha; xalla ni ana kirïñiśti, kaśtiktaź khekićha.


Xalla ni tanśñinakaki niźaśa nïźkiś kirïñinakaki, ninakaki nïź aśi thätaź khekićha, niźaśa nïź cheqan Yöś Mati khitaź khekićha.


Niźaśa anaź jëkhmi Yöś cherchiki; nïź śinta Machh alaxaź Yöś cherchiki, niźaśa ni Machhśtan Ephź tshi quśśiśśa, niźaśa nïź ućhumnakakiś paxqatchiki.


Niźaśa ni Jesusaki Mesiassa nïćha Yöś Matiki, xalla ni anćhuk kiriyaxu khjirtaćha, niźaśa xalla nuź nïźkiś kirïźku, anćhukki nïź thükiś wiñay źetchiś khekićha.


“Niźaśa Yöśki ti yoqkiś źelhñi źoñinaka oqśićha, neqhśtan nïź śinta machhlla kuchanźkichićha, thappacha nïźkiś kirïchinakaki ana tikhźnaxu, ans tshanti wiñay źeti thätaź khekićha.


Xalla ni Machhkiś kirïchi źoñiki wiñaya źetchiś khekićha; niźaśa ana ni Machhkiś kirïñi źoñiki ana ni źeti cherakićha, ans Yöś źaxwaź nïźkiśiki khekićha.”


“Niźaśa cheqpachal khiwćha ni weth taqu nonśñinakaki niźaśa ni werh kuchanźkiñiźkiś kirïñiki wiñay źetchiś khekićha; niźaśa ana ujchiś khekićha, neqhśtan ni tikhśkiśtan źetkin watchićha.


Xalla tïćha ni werh kuchanźkiñiź quś pekaki, thappacha ni Yöś Mati cherśñinaka niźaśa nïźkiś kirïñinaka wiñay źetchiś khekićha; niźaśa werhki ni tukuśiñi thuñkiśiki jakatatsqattaćha.


Xaśiki anćhukakiś cheqpachal khiwćha, xalla ni wethkiś kirïñiki wiñay źetchiśśa.


Niźaśa Yöśki ućhumnak źkayi quśśiś khisqatchićha, ućhumnakki ni Jesucriśtuź khen ni Yöśtan añcha śuma qamañchiśćhumćha.


Niźaśa ni Jesucriśtuźtan chika źelhñinaka niźaśa ana ni xañchiźkama oqhñinakźtaki, ninakźkiśiki ni uj anaź thxotunta khesaćha, ans Espirituźxaruź qamakićha.


¿Jëkhpan ninaka ujchiśśa khekixo? Ni Jesucriśtućha tikhśiki; niźaśa iyaź ni jakatatchinakaki źelhćha, niźaśa ninakaki Yöś źewqhuttan ućhumnakalta rokt'iźinkan źelhćha,


Xalla niźtikiśtan anćhukki, ni ućhumnakatan parliźkiñi źoñinakźtan ana anaź khiś wakiśićha. Niźaśa nïź manta päqatśxapa qhawźnan anaź khiñi źoñinakaki anaź atipakićha, niźaśa ućhumnakki ni ućhum tsewkta yoqkiśtan qhawśñiźkiś tax thëźax nïki, ućhumnakki tshantiź ana atipi atasaćha,


Niźaśa ućhumnakki ni cheqan chawkh liwrïñikiśtan anaź juśhu päkiź nïki, ¿xaqhnuźupan ućhumnakki atipasaxo? Niźaśa tuki Yöś Tata pachaćha ti liwrïñi taqu maśinchiki, neqhśtan ti taqu nonśñi źoñinakaki ućhumnakakiś katoqsqatchićha.


Cheqpacha ni źoñinakaki ana kirïtikiśtan, ni Canaán yoqa ana luśhi atchićha.


Xalla tïćha nïź lïki: Ućhumnakki nïź Machh Jesucriśtuź thükiś kirïćha, niźaśa ućhumnakki porapatź oqsasla nïź chïtakama.


Niźaśa Yöśki nïź śinta Machhlla ti yoqkin kuchanźkikuki ućhumnakakin oqśñi quś thëśićha, niźaśa ućhumnakki nïź khen źetchiś khexu.


Xalla ni Yöś Machhśkiś kirïñi źoñiki, nïź perśun quśkiś ti chïta śhoxćha, xalla ni Yöśkiś ana kirïñi źoñiśti toskara chïñiź paxqatćha, xalla ni źoñiki ni Yöś nïź Machhśkiśtan chïta anaź kirïćha.


Xalla ni Yöś Machhśkiś kirïchi źoñiki, ti źetchiśśaqaśśa; ans ni Yöś Machhśkiś ana kirïchi źoñiśti ana ni źetchiśśa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan