Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 21:1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

1 Xalla neqhśtan Jesusaki wilta nïź thaxintanakźkiś thensićha, xalla ni Tiberias qot atkin. Niźaśa xalla neqhśiki tuź watchićha:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

1 Niiz̈ wiruñ Jesusaqui niiz̈ tjaajintanacz̈quiz wilta parizichic̈ha, Tiberias kot atquin. Jalla tuz̈ watchic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 21:1
11 Iomraidhean Croise  

Xalla neqhśtan jakatatźkuki, werhki Galilea khita wathkin anćhuk wilta akhźnaćha.


Neqhśtan ni qhalu tshichiś thaxintanakaki Galilea watha oqhchićha, niźaśa ni Jesusiź toqinśt'ita kurkin.


Niźaśa anśpachaź oqa ni thaxintanakźkin maśñi: ‘Jesusaki tikhśikiśtan jakatatchićha, niźaśa Galilea watha anćhuka tukiź oqhćha xalla nikhuź anćhukki ni cherakićha.’ Xalla tïtaćha anćhukakiś chiya khitaki.


Xalla neqhśtan Jesusaki tshemata thensićha, nïź pukultan thaxintanakaźkiś, xochqhutñi oqan.


Niźaśa ni wënpacha Jesusaki nïź qhalu tshichiś thaxintanakźkiś thensićha, ninakaź miśkiś julśi źelan; Jesusaki ana kirïñi quśśiś khen niźaśa choxru quśśiś khen niźaśa jakatatchi cherchi maśta ana kirïñiź khen ujśićha.


Niźaśa anćhukki oqa nïź thaxinta źoñinakźkin maśka, niźaśa Piruźkin: ‘Nïki anćhuka tukiź oqhćha Galilea; xalla nikhuki cherakićha, xaqhnuź khichiźlax nuźu.’


Niźaśa xalla ni tikhśikiśtan jakatatźku ni Jesusaki nïź thaxintanakźkiś, tïźtan chheph wilta thensićha.


Xalla teqhśtan Jesusaki Galilea qotź nawkhtuñtan oqhchićha, ni qotaki Tiberias khitaśaqaśtaćha.


Neqhśtan Tiberias chawkh wathkiśtan yaqha walsanaka irantiźkichićha, xalla nïki Yöśkin sparakiź khiźku t'anta lulhta yoq źkatitaćha.


Niźaśa Jesusaki tikhśikiśtan jakatatźku, paqhpik qhalu thuñi ninakźkiś cherqatchićha, niźaśa ninakźkiś perśunpacha thensićha, niźaśa nïki qhanakama nïź jakatatta xañchiźtanpacha thëśićha źetućha khikanaki. Niźaśa ninakźkiś ni Yöś irpiś wathkiśtan palxaychićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan