Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:31 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

31 Niźaśa ni Jesusaki Mesiassa nïćha Yöś Matiki, xalla ni anćhuk kiriyaxu khjirtaćha, niźaśa xalla nuź nïźkiś kirïźku, anćhukki nïź thükiś wiñay źetchiś khekićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

31 Jalla tekz cjijrta milajrunacaqui wejrqui cjijrchinc̈ha anc̈hucqui criyajo, Jesusaqui Cristuc̈ha, niz̈aza Yooz Majchc̈ha, jalla nii. Niz̈aza cjijrchinc̈ha, anc̈huc Cristuz̈quin kuzziz cjisjapa, arajpachquin wiñaya kamzjapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:31
36 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Simun Piruki qhäśićha: –Amki Mesiyamćha, źethñi Yöś Matimćha.


Xalla ni kapitan niźaśa nïźtan chika Jesusa cheqśñi źoñinakaki, ti yoqa cheqhinsqatkan xwarñi cherchićha niźaśa thapa neqhś watñinaka ninakaki eqhsku khichićha: –¡Cheqapan ti źoñiki Yöś Mati taqalćha!


Ni Saxraki Jesusiźkiś makhatźkichićha ujkiś thxotsqatśxapa, xalla tuź khikan: –Cheqpacha Yöś Matimźlax nïki, amki ti maśkiś chiya t'anta tukaxu.


Ti taqu kirïñiki wawtistaź khekićha, niźaśa liwrïtaź khekićha; xalla ni ana kirïñiśti, kaśtiktaź khekićha.


Ni anjilaki näkiś qhäśićha: –Ni Espíritu Santuki amkiś thonakićha, tsewkta aśśiś Yöśki tshiriźtaqaś amkiś wëskakićha. Neqhśtan ni wawaki Yöśkin quśśiśpan paqakićha, niźaśa nïki Yöś Mati khitaź khekićha.


amkiś thaxinta śumpacha werara am śiśaxu.


Jerusalén wathkiśtan qallantiśtanćha, niźaśa nïź thükiś thapa chawkh wathkhutñi maśinta khiśtanćha Yöśkin kiriyaxu, niźaśa nïź Yöśkin kiriyakiź nïki ninakź ujkiśtan pertunta khiśxapa,


Neqhśtan Natanaelki nïźkiś khichićha: –Thaxiñi, ¡amki Yöś Matimćha, niźaśa amki Israel Reyimćha!


“Niźaśa ni thañiki khiśxapaqaś thonćha, niźaśa konśxapa niźaśa źoñinaka aqśxapa thonćha; ans werhki thonchinćha anćhuk źetchiśpan khexo, niźaśa ana miransñi źelinchiś khexo.


Xalla ti kint'iñi źoñiki ni cherchićha, niźaśa cheqpachaź chïćha; xalla nïki śiśśa qhaźt chïćhaxa ni cheqpachaki, niźaśa anćhukmi kiriyaxu.


Neqhśtan Tomaski thapa quśtan khichićha: –¡Weth Tata, niźaśa weth Yöś Eph!


“Niźaśa ni Yöś Machhkiś kirïñi źoñiki anaź ujchiś khesaćha; xalla ni ana kirïñi źoñiki ujchiśpan khekićha, niźaśa ni Yöś śinta Machhkiś ana kirïtikiśtan.


Xalla ni Machhkiś kirïchi źoñiki wiñaya źetchiś khekićha; niźaśa ana ni Machhkiś kirïñi źoñiki ana ni źeti cherakićha, ans Yöś źaxwaź nïźkiśiki khekićha.”


“Niźaśa cheqpachal khiwćha ni weth taqu nonśñinakaki niźaśa ni werh kuchanźkiñiźkiś kirïñiki wiñay źetchiś khekićha; niźaśa ana ujchiś khekićha, neqhśtan ni tikhśkiśtan źetkin watchićha.


Xalla tïćha ni werh kuchanźkiñiź quś pekaki, thappacha ni Yöś Mati cherśñinaka niźaśa nïźkiś kirïñinaka wiñay źetchiś khekićha; niźaśa werhki ni tukuśiñi thuñkiśiki jakatatsqattaćha.


Niźaśa thappacha ni Yöśkiśtan chïñinakaki ni Jesusiźkiśtan chïtqalćha, thappacha nïź thükiś kirïñinakaki, ninakź ujkiśtan pertuntaź khekićha.


Niźaśa werhnakki Jesusiź aśkiś tasnućha, niźaśa ni Jesusaź ni śuch źoñi aśi tansqatchiki, niźaśa nïćha ni cheqpachapan ćhhetinchiki, neqhśtan thappacha anćhukki cherćha.


Xalla neqhśtan ninakaki nuź oqhkan tshi qhaśśiś yoqa irantichićha, ni etiopia źoñiki ni Felipiźkiś khichićha: –Teqśiki qhaś źelhćha; ¿anax werhki ti qhaśkiś wawtista khesaya?


Neqhśtan Felipiki qhäśićha: –Amki thapa quśtanam kiriyasaź nïki, wawtistam khesaćha. Neqhśtan ni źoñiki qhäśićha: Werhki kiriyućha, ni Jesucriśtuki Yöś Machhcha.


Xalla neqhśtan ni Sauluki ni akhs qhuyaran, Jesusaki Yöś Matipanćha khikan maśiñi qallantichićha.


Anćhukki anćhuka thapa quś śalćha, xalla nïki ni liwrïśa.


Niźaśa xaqsita źoñimiź ni Jesusa Yöś Mati paxasaź nïki, Yöśtanź qamćha, niźaśa Yöśki ni źoñźtanśaqaś qamćha.


Niźaśa ni Jesús Mesías khikan, thapa quśtan kirïñi źoñinakaki Yöś Matićha; niźaśa tshi ephqaś oqśñi źoñiki, ni źoñiki ni Ephź matinakaśaqaś oqźa.


Niźaśa ućhumnakkiź śiśśa ni Yöś Matiki thonźku ućhumnakakiś katoqś thächićha ni werar Yöś paxśpapa. Neqhśtan ućhumnakki ni werar źoñźtan chikaź qamćha, xalla nïki Jesucriśtućha. Xalla tïćha werar Yöśki niźaśa watay wata źetchiśki.


Niźaśa ni Criśtuź thaxintikiśtan jilakama thaxinś pekñi źoñiki, anaćha Yöśtan; ans ni Criśtuź thaxintikiś thaxiñiki Yöś Ephźtanćha niźaśa nïź Machhśtanśaqaśśa.


“Amki ni Tiatira Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkin khjira: ‘Xalla ni Yöś Matiki, niźaśa ni uj asñi źhukchiśtaqaś niźaśa chur jiru thaqinta qhxochchiśiki tuź khićha:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan