Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

1 Xalla ni śimana qallantiñi thuñkiśiki, María Magdalenki iya chharhpu chharhpu Jesusiź puyi oqhchinćha, xalla ni oraki iya sumchitaćha; niźaśa näki ni puyi chawkhta maś qisqatta cherśinćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

1 Semana kalltiznan nii tuming wenz chawjc kjantati María Magdalena sepulturquin ojkchinc̈ha. Nekztan cherchinc̈ha sepultura pjucz̈ta maz, cjetz̈tatac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:1
19 Iomraidhean Croise  

Niźaśa ninakźkiśtan tinakataćha, María Magdalena, tsha Marïki Santiaguźtan Jusiź ninakź mätaćha, niźaśa Zebedeoź matinakź mä źelatćha.


neqhśtan nïki nïź ew puykiś makhśićha, niźaśa nïki tshi maś aqhkiś phetqatqalćha. Neqhśtan tshi paqh maśtan ni puyi chawkhźku oqhchićha.


Niźtikiśtan amki ni puyi chheph maxkama cheqśñi kuchśnalla, niźaśa nïź thaxintanakaki wën thonźku ni xañchi khiźnasaćha, neqhśtan ti źoñinakźkiś chiyasaćha jakatatchićha khikan. Xalla niźtikiśtan ni anśta toskaraki tshanti khesaćha ni tukita chïta toskarkiśtanaki.


Neqhśtan ninakaki oqźku ni puyi śumpacha chawkhśićha niźaśa ni chawkhźta paqh maśkiś tshi teqśchimpu teqśićha; niźaśa xalla neqhśi ni cheqśñi śultatunaka ekchićha.


Śawatu jejś thuñiź wattan, niźaśa wënxapa khistan ni śimana qallantiñi thuñkiśiki, María Magdalenki niźaśa yaqha Marïki ni puyi cherśñi oqhchićha.


Niźaśa ni orapacha tshi anawal yoqa cheqhinsqatñi watchićha, xalla ni oraki Yöś anjilaź tsewktan śhujźkichiki, niźaśa ni puyiź nikhu makhatchićha, neqhśtan ni puyi chawkhta maś qisqatźku neqhś julśićha.


Neqhśtan Joseki qhaychićha tshi jila walurchiś pañu, Jesusiź tikhśi xañchi śhujunźku ni pañkiś thelhśićha. Neqhśtan śipulturkiś makhśićha, ni śipulturaki kur aqhkiś phettataćha, neqhśtan ni śipultur śana tshi paqh royti maśtan chawkhśićha.


[Xalla neqhśtan Jesusaki jakatatźku qhantatilla tuminku wenś śiman qallantiñi thuñi qallantikiś, María Magdalenakiś tuki thensićha, niźaśa tuki näkiśtan towqu yenqhanaka chhetqatchitaćha.


Jesusaki wilta nïź quśkiś añcha ch'oychi Lazarź puyi makhatchićha. Ni puyiki maś qaqkiśtaćha niźaśa ni maś qaqź śanaki tshi maśtan chawkhtataćha.


Neqhśtan ninakaki ni maś qisqatchićha, niźaśa Jesusaki tsewkchuk cherźku khichićha: –Yöś tatay, weriź mayiśita nonśñamćha xalla niźtikiśtan amkin sparakiź khiwćha.


Niźaśa Jesusiź kuruśhiź keźu, Jesusiź mä niźaśa Jesusiź mälaq, niźaśa María Cleofás thun, niźaśa María Magdalenatan źelatćha.


Neqhśtan ocho thuñkiśtan, ni thaxintanakaki tshi qhuykiś wilta akhsitaćha, niźaśa neqhśi Tomasaki ninakźtantaćha. Niźaśa ninakaki qhuyśana chawkhchitaćha, neqhśtan Jesusaki luśhśićha, niźaśa ninakź taypikiś khisku ninakźkiś tsänchićha tuź khikan: –¡Anćhukakiś śuma orax khila!


Xalla ni śimana qallantiñi thuñkiśiki, werhnakki ni t'anta toxśxapa akhsinćha, niźaśa Pawluki ni Yöś kirïchi jilanakźkiś palxayatćha. Niźaśa Pawluki xaqataźu oqhś khen, nïź parla chikakama palxaychićha.


Niźaśa śapa tuminkuki anćhukki śapa mayni tshi qhaźtallami anćhuka kantaxamkiśtan t'aqśtantaćha, niźaśa anćhukki ni śhoxśtanćha ni weriź thontan ana wilta ramśxapa.


Werhki ni tuminku jejś thuñkiś ni Espíritu Santuź qharkiś khissinćha, niźaśa weth wirqhutñik tshi chawkh tothź xoraźtaqaś nonśinćha,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan