Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:24 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

24 Neqhśtan Jesusaki anaź ninaka kunt'aśatćha, niźaśa Jesusaki thappacha ninaka paxatćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

24 Jesusaqui niiz̈ persun kuzquiz z̈oñinacz̈ kuz, jaknuz̈t cjec̈haja, jalla nii zizatc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Jesusaqui nii juntuñ criichi z̈oñinacz̈quiz ana juyzu paachic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:24
21 Iomraidhean Croise  

Niźaśa Jesusaki ninakaź quśkiś pinsita näśićha, neqhśtan ninakźkiś pewkśićha: –¿Qhaźtikiśtan anćhuka quśkiś ana śuma pinsitaxo?


Jesusaki perśun quśkiś ninakź pinsita śiśatćha, neqhśtan khichićha: –¿Qhaźtikiśtan anćhuka quś niźta pinsexo?


Xalla neqhśtan Andreski Simuna chhichchićha xaqhsikintaźlax ni Jesusa xalla nikhu; neqhśtan Jesusaki ni cherźku khichićha: –Amki Simunamqay, ni Jonás mati, am thüki khekićha Cefas (xalla ti thüki khićha Piru).


Niźaśa xaśiki werhnak näśinćha amki thappacha ćhhultaqinakam śiśśa, niźaśa anam jëkhmi amkiś pewkśñi pekćha. Xalla niźtikiśtan werhnakki Yöśkiśtan am thonchi kiriyućha.


Xalla tïźtan chheph wilta pewkśićha: –Simón, Juanź mati, ¿werim pekqaya? Neqhśtan Piruki chheph wilta, ‘werim pekqaya’ pewkźnan llakt'aśśićha, neqhśtan tuź qhäśićha: –Tata, amim thappacha śiśśa: Niźaśa amkim śiśśa werhki am pekućha. Jesusaki nïźkiś khichićha: –Weth üśanaka ichna.


Jesusaki näkiś khichićha: –Am luktaqa qhawźka, neqhśtan teqśim thonakićha.


Niźaśa werhki anćhuk paxućha anćhukki ana Yöś irata oqśñi quśśiśćhukćha.


Neqhśtan ni źoñinakaki Jesusa ana khiñi ana khiñi rey thulś pekatćha, xalla ni näśku Jesusaki ninakźkiśtan saraqchićha śina khisxapa wilta paqh kuru yawchićha.


Xalla teqhś anćhukakiśtan ana kirïñi źoñiź źelhćha. Niźaśa Jesusaki tukitanpacha śiśatćha xaqhsilta źoñinaka ana nïźkiś kiriyaćhaxa, niźaśa jëkhtaźlax ni millk'untiñimi.


Neqhśtan ninakaki mayiśichićha tuź khikan: “Tata, amki thapatiź quśnakam śiśśa, niźaśa wethnakakiś amiź illśta ti pukultankiśtanź thëźnalla


Niźaśa Yöśki śapamayniź quś paxćha, niźaśa ni ana judiu źoñinaka pekñi thëśićha, niźaśa ni Espíritu Santu ninakźkiś thächićha, ućhumnakakiś thäta irata.


Niźaśa ni Yöś pätanakaki anapanź nïź tukkiśtan śhoxźnasaćha; thappacha ti ćhhultaqinakaki ni ućhum qhanakama maś Yöś źhukkiś qhanapacha chertaqaśśa.


Niźaśa näźa matinakźkiśiki konśtanl śhoxrichaćha, neqhśtan thappacha ni Yöś kirïchi qhuy jilanakaki śiśakićha werhtćha źoñź acha śqepintki niźaśa źoñź quśmi; neqhśtan werhki śapamayniźkiś anćhukaź pätakamal thäćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan