Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 19:20 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

20 Niźaśa wakchi judiu źoñinaka ni maśiñi acha khjirta lïchićha; xalla ni Jesusa kuruśhkiś ch'awkta yoqaki ni chawkh wath keźutaćha, niźaśa ni maśiñi acha khjirtaki hebreokiśtan niźaśa latinkiśtan niźaśa griegokiśtan khjirtataćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

20 Chawc wajt z̈cati Jesusaqui cruzquiz ch'awctatac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan walja judío z̈oñinacaqui niiz̈ letrero liichic̈ha. Nii letreruqui c̈hjep tawkquiztan cjijrtatac̈ha, hebreo tawkquiztanami, griego tawkquiztanami, niz̈aza latín tawkquiztanami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 19:20
11 Iomraidhean Croise  

Niźaśa nïź ach tsektuñ tshi maśiñi acha khjirta źelatćha, niźaśa hebreokiśtan niźaśa latinkiśtan khjirtataćha, xalla ni khjirtaki tuź khetćha: “Xalla tïćha judiunakź reyki.”


Neqhśtan Pilatuki ti nonźku Jesusa śawnku jessićha, xalla neqhśtan ni juchjiptayś julśkiś julśićha, xalla ni yoqaki hebreo tawqkiśtanaki Gabatá khitataćha, ni Gabataki tuź khićha maś kirta yoqa.


Xalla ni puyi zkatiź khen, ni Jesusiź xañchi neqhś makhśićha, niźaśa ni judiu źoñinakź Paśku phiśta irantiźkatćha.


Jerusalén wathkiś ni üśi luśh śana khitataćha, xalla ni źkati tshi ćhaka źelatćha, hebreo tawqkiśtan Betzatá khita, xalla nïki taxśnuku śanchiśtaćha.


Neqhśtan ni śultatunaka źelhś qhuykiś makhś khisnan, Pawluki ni śultatunaka irpiñi chawkh jilirźkiś pewkśićha: –¿Werh amtan tshi upakama parlasaya? Ni śultatunaka irpiñi jiliriki nïźkiś qhäśićha: –¿Amki griego taqu chïñamqay?


Neqhśtan ni śultatunaka irpiñi chawkh jiliriki nïźkiś amtaqaśśa khichićha, neqhśtan Pawluki ni yawyawś patanakkiś tshitsku nïź qharźtan ni źoñinakźkiś ch'ujkhex khichićha. Neqhśtan ni źoñinakaź ch'ujkhitan, Pawluki ni hebreo tawqkiśtan palxaychićha, tuź khikan:


Xalla ni hebreo tawqkiśtan ni źoñinakźkiś palxayan, ni źoñinakaki ni nonźku tshanti ch'uju khissićha. Neqhśtan Pawluki tira parlichićha:


Niźaśa thappacha werhnakki yoqkiś thxotsinćha, neqhśtan werhki tshi xora ni hebreo tawqkiśtan wethkin chïźkiñi nonśinćha: ‘Saulo, Saulo khikan, ¿amki qhaźtikiśtanam werh qhurxo? Niźaśa amki, wethxapa moq'u oqhlaykuki perśunpacham uj päćha, ¡ni sumsunakaqaś wethtanaki qichassa!’


Xalla nuźuśaqaś Jesusaki wathź thiykin tikhźkan t'aqhiśichićha, xalla ti źoñinaka perśun lhokhźtan źkayi quśśiś khisqatśxapa.


Neqhśtan ninakaki thappacha ti yoqkiś irpiñi jilirinaka akhśićha, ni hebreo tawqkiśtanaki Harmagedón khita yoqkiś.


Xalla ni śher śherñinakź irpiñi jiliriki ni tuj phet anjilataćha, xalla ni hebreo tawqkiśtanaki Abadón khitataćha niźaśa ni griego tawqkiśtanaki Apolión khitataćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan