Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 18:36 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

36 Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Weth irpiś wathaki anaź ti yoqxapa. Niźaśa weth irpiśki ti yoqxapaź khitasaź nïki, ni werh apśñinakaki qichastasaćha ana werh ni judiu źoñinakźkiś thäta khiśxapaki; xalla ni weth irpiśki anaź teqhśta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

36 Jesusaqui nekztan cjichic̈ha: —Wejtla mantizqui anac̈ha tii muntuquiztan. Tii muntuquiztan wejtla mantiz cjesaz̈ niiqui, wejt piyunanaca kichaskatasac̈ha wejt quintra z̈oñinacz̈quiz, ana wejr intirjita cjisjapa. Pero wejtla mantizqui anac̈ha tii muntuquiztanaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 18:36
14 Iomraidhean Croise  

¿Anćhukki anaź śiśśa werhki weth Ephźkin rokt'itasaź nïki? Niźaśa nïki anśpacha qhalu piśkchiś t'aqa jila nïź anjilanaka kuchanźkitasaćha.


Neqhśtan Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Weth maśi, ¿jëkh anćhukakiś werh uchchi chawkh jiliriźtaqaś toxźinaxu?


Pilatuki Jesusiźkiś qhäśićha: –¿Werhki judiu źoñtqaya? Am perśun chawkh wathchiś źoñinaka, niźaśa ni timlu chawkh jilirinakala am wethkiś thächiki. ¿Amki ćhhulu pächamtaxo?


Neqhśtan ni źoñinakaki Jesusa ana khiñi ana khiñi rey thulś pekatćha, xalla ni näśku Jesusaki ninakźkiśtan saraqchićha śina khisxapa wilta paqh kuru yawchićha.


Niźaśa anćhukki źoñź quś xaruź juchjiptayćha. Niźaśa werhki anal jëkhmi juchjiptayućha.


Niźaśa ni Yöś irpiś watha luśhki, anaź ni lulhźkupan likhźkupan luśhasaćha, ans śuma qamkan niźaśa ni Espíritu Santu ućhumnakakiś onanźkitaź khen ućhumnakki kuntintu khiś wakiśićha.


Werhki xaśiki thapa ćhhultaqinakkiś źeti thäñi Yöś tukkiś am kuchnućha, niźaśa ni Jesucriśtuki ni Poncio Pilatuź tukkiś añcha śuma maśinchićha,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan