Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 18:20 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

20 Neqhśtan Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Werhki ti źoñinakźkiś qhanakama parlichinćha; niźaśa werhki ni akhs qhuyaranpan thaxinchinćha niźaśa ni Timlukiśimi, niźaśa ni judiu źoñinakź akhs qhuykiśmi anapan xamaśit parlichinćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

20 Jesusaqui niiz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Tjapa z̈oñinacz̈ yujcquiz tjaajinchinc̈ha. Uc̈hum ajcz kjuyquizimi timpluquizimi tjaajinchinc̈ha. Timpluquiz tjapa z̈oñinaca ajczñic̈ha. Ana chjojzaka tjaajinchinc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 18:20
25 Iomraidhean Croise  

Xalla niźaśaqaś anćhukakiś chiyasaćha: ‘Cherźna ni Mesiaski ni ch'eqti yoqkinćha’, anaź oqa; niźaśa khesaćha: ‘Cherźna ni Mesiaski teqhś śhoxśićha’, anaź kiriya.


Xalla neqhśtan Jesusaki ni thonchi źoñinakźkiś khichićha: –¿Qhaźtikiśtan anćhukki ni paqh kuchillunakchiś niźaśa ni xwatś tuñinakchiś tshi thañiźtaqaś werh tanśxapa thonchinćhuk qhaźtataxo? Niźaśa werhki śapuru ni timlukiś thaxinkan źelhchinćha, niźaśa anapan werh tanchinćhukćha.


Neqhśtan ni timlu chawkh jilirinaka irpiñiki źaxwa nïź śkiti xwarśićha neqhśtan nïź źaxwa thëśxapa, tuź khichićha: –¡Ti źoñiki Yöśkin chuchchićha! ¿Ćhhuluź iya pekasaxo tïź moq'u chïñixo? Anćhukki tïź ana śum taqu nonśinćhukćha;


Jesusaki thappacha ni Galilea yoqaran oqhlaychićha, niźaśa śapa ni akhs qhuyaran thaxinchićha Yöś śuma irpiś wath kintukiśtan palxaykan, niźaśa lä źoñinaka ćhhetinkan, niźaśa thappacha ni wathanakź llaki quźśićha.


Jesusaki thappacha ti yoqaran niźaśa ti watharan niźaśa xochiran, niźaśa śapa akhs qhuyaran thaxiñitaćha, niźaśa Yöś śuma kintu niźaśa irpiś watkiśtan, niźaśa thapaman konanakźkiśtan ćhhetiñitaćha niźaśa llakinakźkiśtanami.


Xalla nuź qhanakama chïtikiśtan Piruki Jesusa tshikhutñi chhichchićha, neqhśtan ujsñi qallantichićha:


Jesusaki maxiñ Timlukiś thaxiñitaćha, niźaśa wënaki Olivu khita kurkin oqźku ekliñitaćha.


Niźaśa ni Jesusaki thapa akhs qhuyaran thaxnatćha, niźaśa thapa źoñinakaź ni aynaqatćha.


¿Amki qhaźtikiśtanam werh pewkźxo? Niźaśa amki ni werh nonśi źoñinaka pewkźna, ninakaki ni weriź chïtanakax chïla. Ni weriź chïtaki ninakaź śiśśa.


Jesusaki ni Cafarnaúm akhs qhuykiś ti ćhhultaqinaka thaxinchićha.


Neqhśtan ni Jesusaki phiśta taypi khisnan Timlukiś luśhku thaxni qallantichićha.


Niźaśa xalla neqhśiki qhanaruź parlićha, neqhśtan anaź jëkhmi qhaźkhićha. ¿Ni jilirinakaki ti źoñi paxchex khesaya cheqpacha Mesías khikan?


Xalla ni chïñinaka nonźku Jesusaki ni Timlukiś thaxinkan qhana chïchićha: –¡Niźtaki anćhukki xaqhsikiśtan werh thonchi śiśani! Ans werhki anaź weth quśkama thonchinki, niźaśa anćhukki ni werh kuchanźkiñi anaź paxćha, xalla nïki cheqpachapanćha.


Niźaśa tshi paxta khiś pekñiki anaź xamaśit ćhhultaqinaka päsaćha. Amki waxim tiźtanaka päla thapa ti źoñinakź tukkiś pälla.


Neqhśtan xaqataźu qhanźkan Jesusaki Timlu kephchićha. Niźaśa źoñinakaki nïźkiś makhatźkichićha, neqhśtan Jesusaki neqhś julźku ninakźkiś thaxni qallantichićha.


Niźaśa wethtaki anćhukakiś wakchiź chïśnaka źelhćha, niźaśa anćhuka ujkiśtan juchjiptayśmi, xalla ni werh kuchanźkiñiki cheqpachapanź chïćha, niźaśa werhki nïźkiśtan nonźku ti źoñinakźkiś chiyućha.


Xalla ni irpiñi Agripaź ti ćhhultaqinakkiśtan śuma śiśśa, xalla niźtikiśtan werhki nïź tukkiś qhanakama chiyućha; niźaśa werhki ni śiśñil nayućha thappacha ti ćhhultaqinakkiśtan, xalla tinakaki anaćha tshi k'uchkin śhoxśaka pätanaka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan