Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 18:17 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

17 Niźaśa na qhuya cheqśniñ źonki Piruźkiś pewkśinćha: –¿Anax amki ni źoñź tshi thaxintamya? Piruki qhäśićha: –Anaćha, anapaź werhki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

17 Nekztan naa cwitiñi z̈onqui Pedruz̈quiz pewczinc̈ha, tuz̈ cjican: —¿Anaj am zakaz nii z̈oñz̈tan chica ojklayñamtajo? Nekztan Pedruqui chiichic̈ha: —Anaz̈ wejr, —cjican.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 18:17
11 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Piruki qhäśićha: –Thappacha tinakaź ana amkiś quśśiś khisnanami, werhki anal kephsnaćha.


Neqhśtan Jesusa tanchićha niźaśa timlu chawkh jilirinaka irpiñiź qhuya chhichchićha. Piruki aźkiśtan apźnatćha.


Niźaśa Piruki ni qhuy śawnktan eklichićha. Neqhśtan ni timlu chawkh jilirinaka irpiñiź paxta thaxintaki, na qhuya cheqśniñ źonakiś palxaychićha Piru luśhqataxu, neqhśtan Piruki luśhqattaćha.


Neqhśtan Piruź tshithchi neqhś ujkiś qutnan nïźkiś pewkśićha: –¿Amki anax ni źoñź thaxintanakźkiśtanxo? Piruki ana maśśićha, tuź khikan: –Werhki anaćha.


Neqhśtan ninakaki nïźkiś qhäśićha: –Nazaret wathchiś Jesusal qhurućha. Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Werhtćha. Xalla ni Jesusa millk'untiñi Judaski xalla neqhśi ninakźtan chikataćha.


Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś wilta khichićha: –Waxa anćhukakiś werhtćha khichinćha. Niźaśa anćhukki werhź qhurćhax nïki tinaka oqaxkhe.


Xalla ni qutñiqhaś liki źerźku, Jesusaki ni Simón Piruźkiś pewkśićha: –Simón, Juanź mati, ¿amki tinakźkiśtan tshantim werh pekqay? Piruki nïźkiś qhäśićha: –Nuźuź Tata, amkim śiśśa, werhki am pekućha. Neqhśtan Jesusaki nïźkiś khichićha: –Weth üśanakaź ichna.


Piruź ni kalli ulanś śankiś tox toxźkan, tsha Rode khiti tur jëkhźlax, xalla ni cherśñi ulanźkichinćha,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan