Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 14:28 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

28 Niźaśa anćhukki weth oqhś chïñi nonśinćhukćha, niźaśa werhki wilta anćhukatan źeli kephźkaćha. Niźaśa anćhukki cheqpachapan werh pekakiź nïki, ni anćhuka śiśki añcha k'achhaź khetsnakićha, niźaśa werhki weth Ephźkinl oqaćha xalla nïki wethkiśtan tshanti paqhićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

28 Anc̈hucqui weriz̈ chiita nonzinc̈hucc̈ha: Okac̈ha, niz̈azal anc̈hucaquiz wiltal tjonac̈ha, jalla nii. Anc̈hucqui wejttan zuma munaztasaz̈ niiqui, chipchiz̈ cjitasac̈ha, nii weriz̈ chiitaz̈ cjen. Wejrqui wejt Yooz Ejpz̈quin okac̈ha. Wejt Yooz Ejpqui wejtquiztan juc'antic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 14:28
29 Iomraidhean Croise  

“Xalla tïćha weth manta päñiki, xalla tïpan illśinćha, wethkiś añcha q'ayaćha, niźaśa nïźtan añchal chipućha. Xalla nïźkiś weth Espiritul thäćha, Niźaśa nïki ni chawkh wathanakźkiś Yöś lï maśnakićha.


Niźaśa werhkil pawućha anćhukaź ana wethkiś kiriyanmi, niźaśa anćhukki ni weriź pätanakkiś kiriya, niźaśa ni Eph wethkiś źelhñi anćhuk śiśaxu, niźaśa werhki ni Ephźkiśtćha.


Niźaśa cheqpachal khiwćha ana xaqhsilta uywitami nïź tuyñuźkiśtan tshanti khesaćha, niźaśa anaź xaqhsilta kuchanźkitami nïź kuchanźkiñiźkiśtan tshanti khesaćha.


Niźaśa anćhukakiś cheqpachal khiwćha, xalla ni wethkiś kirïñiki ni weriź päta ćhhultaqinaka xalla niźta irataśaqaś päsaćha; niźaśa tshan tshanti yaqha ćhhultaqinakaź päsaćha, niźaśa werhki weth Eph xaqhsikin źelhñiźlaxa xalla nikhul oqućha.


“Niźaśa werhki anal anćhuk waxchalla ekaćha; werhki anćhukatan źelil kephźkaćha.


Niźaśa werhki anćhukakiś cheqpachal chiyućha: Anćhukaltaki weth oqhśki waliź khesaćha, niźaśa werh anal oqasaź nïki ni thurt'iźiñiki anćhukakiś anaź thonasaćha; ans werh oqasaź nïki werhki ni thurt'iźiñi kuchanźkasaćha.


Neqhśtan Jesusaki näkiś khichićha: –Anaź werh tshitsina, niźaśa werhki imal weth Ephźkin akhsñi oqućha. Niźaśa amki oqa ni weth jilanakźkin maśka, niźaśa werhki ni weth Ephźtan akhskaćha, niźaśa anćhuka Ephźtan, niźaśa ni weth Yöśtan, niźaśa nïki anćhuka Yöśśaqaśśa.


Xalla neqhśtan Jesusaki wilta ninakźkiś khichićha: –¡Anćhukakiś śuma orax khila! Xaqhnuź ni Eph werh kuchanźkitćhaxa, xalla nuźuśaqaś werhki anćhuk kuchnućha.


Neqhśtan Jesusaki ni śawatu jejś thuñkiś ana lanqś lanqźtikiśtan, niźaśa Yöśki weth perśun Ephćha khichiśaqaśśa niźaśa Yöś irataź khïkhićha, xalla niźtikiśtan ni judiu źoñinakaki Jesusa konśpekatćha.


Neqhśtan Jesusaki khichićha: –Werhki anćhukatan tshi qhaźtallaqaś źelaćha, neqhśtan werhki werh kuchanźkiñiźkinl kuttaćha.


Ans anćhukki śumpachaź katoqa, ni Criśtuki śapamayni źoñź achaćha, niźaśa ni luktaqaki nïź perśun thuna achaćha, niźtaśaqaś ni Yöśki Criśtuź achaćha.


Niźaśa anćhukki Jesucriśtuź pekćha qhaźta ana cherźkumi; niźaśa xaśiki ana ni cherźku kirïchinćhukćha, niźaśa anćhukki tshi chawkh chipśtanź chipćha ni chawkh aśiki ana xaqhnuź chï atchukaćha,


ni xoraki tuź khetćha: “Werhki Alfitćha niźaśa ni Omegitćha, ni qallantiñi niźaśa ni źerśñimi. Amki ti amiź chertanaka tshi liwrukiś khjira, neqhśtan ni towqu Yöś kirïchi qhuyanakźkin apaya, xalla ninakaki ni Asia yoqkiśśa: Xalla ni Efesuźkin, Esmirźkin, Pergamuźkin, Tiatirźkin, Sardiźkin, Filadelfiźkin niźaśa Laodiceaźkinami.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan