Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 14:26 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

26 xalla ni Epiź weth thükiś kuchanźkita thurt'iźiñi Espíritu Santuki, nïź anćhukakiś thapa ćhhultaqinaka thaxnakićha niźaśa thappacha ni weriź chïtanaka khuñsqatakićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

26 Wejt wiruñ weriz̈ cjen Yooz Ejpqui tsjii tjurt'iz̈iñi cuchanz̈caquic̈ha. Yooz Espíritu Santuc̈ha nii tjurt'iz̈iñiqui. Jalla niiqui wejt cuntiquiztanz̈ cjequic̈ha. Niiqui anc̈hucaquiz tjapa Yooz puntunaca tjaajnaquic̈ha, niz̈aza tjapa weriz̈ chiita takunaca cjuñkataquic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 14:26
75 Iomraidhean Croise  

Xalla ni Jesusa mathtaki tuźućha: Jesusiź mäki María khitiki Joseźtan śalśxapa palt'itataćha; ima pukultan qamkan Espíritu Santuź aśtan śalchinćha Neqhśtan ika khissinćha.


Joseki xalla nuźpäś pinsichitaćha, neqhśtan tshi Yöś anjila thxaxan wiyźkichićha tuź khikan: “José, Davidźkiśtan oqhñi, ana na Mariyatan śalś eqhsna, näźa wawaki Espíritu Santuź aśtan t'ikźtaćha.


Niźaśa anćhukki thapa ti chawkh wathqhutñiź oqa, niźaśa weth thaxintanakaź khisqatakićha; neqhśtan anćhukki ni Yöś Eph ni Yöś Machh ni Yöś Espíritu Santuź thükiś wawtisakićha,


Cheqpacha werhki qhaśtanqaś anćhuk wawtisinćha, anćhuka uj panpachtikiśtan; xalla tshi weth xaruź thonćha xalla nïćha wethkiśtan tshan aśśiśki, nïźkiś anal wakiśućha nïź ćhhata chhichanśmi, xalla nïki Espíritu Santuźtan niźaśa ujźtanź wawtisakićha.


Niźaśa David pachaćha ni Espíritu Santuź thaxźta chïchiki: ‘Yöś Ephki, weth Yöśkiś khichićha: Weth źewqhuttan julźna, niźaśa werhki amtan moq'uśñi źoñinaka am qhxoch qostan khisqataćha.’


Niźaśa anćhukki, jilirinakźkin thätaź khen anaź llakiśakićha ćhhulu chïś khenami, niźaśa anaź pinsakićha. Niźaśa anćhukki ni oraki Yöś thaxźtakama chiyakićha; niźaśa anaź anćhukki chïćha, ans Espíritu Santuź chïćha.


am matiki Yöś tukkiś paqhiź khekićha. Niźaśa nïki anaź likakićha winumi, awarintimi, niźaśa ima mä phuchhkiśtan ulnan Espíritu Santu śhipiź khekićha.


Ni anjilaki näkiś qhäśićha: –Ni Espíritu Santuki amkiś thonakićha, tsewkta aśśiś Yöśki tshiriźtaqaś amkiś wëskakićha. Neqhśtan ni wawaki Yöśkin quśśiśpan paqakićha, niźaśa nïki Yöś Mati khitaź khekićha.


Nuź Mariy tsänźkiñi nonźku, Elisabeta wawaki phuchh qhulltan qissićha, neqhśtan Elisabetki ni Espíritu Santuźtan śhipsinćha.


Neqhśtan ni wawź eph Zacariyaki, Espíritu Santu śhipitaćha, Yöś thäta taqunaka chiyatćha, tuź khikan:


Niźaśa anćhukki, ñexwćhukćha anćhuka okhalaź mayan śuma ćhhultaqinakaqaś thäyinćhukćha, ¡Ućhum tsewkta Yöś Ephki tshallanti thäsaćha ni Espíritu Santu ni mayñi źoñinakźkiśiki!”


Ni pachaki Jerusalén wathkiś tshi źoñi źelatćha Simeón khita. Ni źoñiki źkayi quśśiśtaćha niźaśa Yöś manta päñipantaćha, ti źoñiki Israel watha liwrïta khiśxapa thewźnatćha. Niźaśa ni Espíritu Santuki Simeonźtantaćha,


Niźaśa werhki weth epiź wethkiś taqu onźta, anćhukakiś kuchanźkaćha. Niźaśa anćhukki Jerusalén chawkh wathkiś eklakićha, tsewktan thonñi Yöś aśi tanśkama.


Ni Espíritu Santuki Jesusiźkiś cherchuka tshi palomaźtaqaś śhujźkichićha, niźaśa tsewkta yoqkiśtan tshi xora chïźkiñi nonźtaćha tuź khikan: –Amćha weth q'ay Matimki, amtan añcha kuntintutćha.


Niźaśa werhki anal śiśutaćha jëkhtaźlax nïki; xalla ni werh qhaśtan wawtisaxu kuchanźkiñiki wethkiś khichićha: ‘Amki jëkhźkiśim cheraćhaxa ni Espíritu śhujźkiñi niźaśa nïźkiś źelhñi, xalla nïćha ni Espíritu Santuźtan wawtisñiki.’


Tuki nïź thaxintanakaki ti ćhhultaqkiśtan anaź näśnatćha; ans Jesusa tsewkta yoqa oqhtan nïź thaxintanakaki khuñśićha, thappacha nïź pätanakaki nïźkiśtan ni khjirtikiś źelatćha.


Niźaśa werhki weth Ephźkin rokt'iźinaćha, xalla neqhśtan nïki anćhukalta yaqha thurt'iźiñi kuchanźkakićha, niźaśa anćhukatan wiñaya qamaxu.


“Niźaśa anćhukatan teqhś źelhkan ti ćhhultaqinaka anćhukakiś chiyućha;


“Xalla ni thurt'iźiñi thonanaki, nïki weril weth Ephźkiśtan kuchanźkaćha, xalla ni cheqpach Espirituki weth Ephźkiśtanź thonćha, xalla nïź wethkiśtan parliñi khekićha.


Niźaśa werhki anćhukakiś cheqpachal chiyućha: Anćhukaltaki weth oqhśki waliź khesaćha, niźaśa werh anal oqasaź nïki ni thurt'iźiñiki anćhukakiś anaź thonasaćha; ans werh oqasaź nïki werhki ni thurt'iźiñi kuchanźkasaćha.


Xalla neqhśtan nïź jakatattikiśtan nïź thaxintanakaki nïź chïta khuñśićha, niźaśa ni Khjirtanakkiś kirïchićha niźaśa Jesusiź chïtanakami kirïchićha.


Neqhśtan ninakźkiś phujśićha, niźaśa ninakźkiś tuź khichićha: –Anćhukki ti Espíritu Santuź tanźna.


Xalla ni Yöśkiśtan chïñinakaź khjirtaki tuź khićha: ‘Yöśki thapatiźkiś thaxźnakićha.’ Niźaśa ni Ephźkiśtan thappacha nonśñi źoñinaka niźaśa nïźkiśtan katoqiñinakaki wethkinź thonćha.


Jesusaki nuź chïkanaki Espirituźkiśtanź chiyatćha, xalla nïźkiś kirïñi źoñinakaki Espíritu Santuź tanźnakićha; niźaśa Jesusa ima tikhźnan niźaśa ana tsewkta yoqa oqan, xalla ni Espirituki imaź thonatćha.


niźaśa ni Jesusa tsewkta yoqa oqhśkama khjirchinćha. Niźaśa ima oqhkan ni apostulanakźkiś Espíritu Santuźxaru thaxinchićha, niźaśa nïź illśtanakźkiśimi.


Niźaśa ni apuśtulunakźtan źelhkanaki, Jesusaki ninakźkiś khichićha ni Jerusalén wathkiśtan ana oqakićha. Neqhśtan ninakźkiś tuź khichićha: –Ni weth Epiź anćhukakiś taqu onźta watśkama thewźnakićha, niźaśa werhki anćhukakiś tïźkiśtan palxaychinćha.


Xalla ni Espíritu Santuź anćhukakiś thontan, anćhukki aśiź tanźnakićha, neqhśtan anćhukki wethkiśtan parli oqakićha, niźaśa ni Jerusalenkin niźaśa thappacha ni judiu yoqaran niźaśa Samaria yoqaran, niźaśa ni aźkin khiñi yoqanakźkinami.


Xalla neqhśtan werhki ni Tataź chïta khuñśinćha: ‘Juanki cheqpacha qhaśtan wawtissićha, ans anćhukki ni Espíritu Santuźtan wawtistaź khekićha.’


Niźaśa ninakaki tshi nöx Yöśkin amtatćha niźaśa ayunaśatćha, ni Espíritu Santuki ninakźkiś khichićha: “Bernabeźtan Sauluźtan t'aqźina, werhki ninaka tshi lanqśñixapa illśinćha.”


Bernabeźtan Sauluźtan ni Espíritu Santuź kuchanta, Seleucia watha oqhchićha, xalla ni wathkiś ninakaki Chipre yoqa oqhśxapa walsikiś luśhśićha.


Niźaśa ni Espíritu Santuźkiśiki wakiśiñi khissićha niźaśa wethnakakiśimi, niźaśa anćhukakiś ana yaqha quźi thuźś wakiśićha, ti cheqan ćhhultaqkiśtanaki:


Niźaśa Yöśki śapamayniź quś paxćha, niźaśa ni ana judiu źoñinaka pekñi thëśićha, niźaśa ni Espíritu Santu ninakźkiś thächićha, ućhumnakakiś thäta irata.


Xalla ni Espíritu Santuki ni Asia yoqaran ana ni Yöś śuma kintu maśnax khichićha, neqhśtan ninakaki ni Frigia niźaśa Galacia yoqa watchićha,


Xalla neqhśtan Yöś Ephki Jesusa tsewkta yoqa chhichchićha niźaśa nïź źewqhuttan thulśićha, xalla neqhśi ni Ephki nïź Espíritu Santu thächićha, niźaśa Jesusaki ni Espíritu Santu tanźku ućhumnakakiś thächićha. Xalla nïćha ni anćhukaź chertaki niźaśa ni anćhukaź nonźtaki.


Neqhśtan ninakaki thappacha ni Espíritu Santu śhipi khissićha, niźaśa ninakaki yaqha taqunakkiśtan chïchi qallantichićha, ni Espíritu Santuź thaxźtakama.


Niźaśa anćhukki, naynayiź khekićha, niźaśa thappacha ni Yöś kirïchi jilanaka kuytakićha, niźaśa ni Espíritu Santuki anćhuk ni Yöś kirïchi jilanaka ichñi awatiri uchchinćha, ni Yöś kirïchi jilanaka kuytaxu, niźaśa nïki nïź perśun lhokhźtan qhaychićha.


Niźaśa anćhukakiś tirapan ni lanqśkiśtan thaxśinćha, niźaśa ni thaqhir źoñinakźkiś yanapśtanćha, xalla ni Jesusiź taqunaka khuñśkan: ‘Yöśki ni thäñinakźkiś tshantiź thäsaćha ni tanśñi źoñinakźkiśtan khenaki.’ ”


Niźaśa ninakaki anaź śuma palt'i atatćha, neqhśtan ninakaki lewi qallantichićha. Pawluki ti taqullaqś ninakźkiś chïchićha: –Ni Espíritu Santuki ni anćhuka achchi ephnakźkiś ni Yöśkiśtan chïñi Isaías atkiśtan chïchićha, tuź khikan:


Neqhśtan Piruki nïźkiś khichićha: –Ananías, ¿qhaźtikiśtan ni Saxriźkiś atipsqatchamtaxo? Xalla ni Espíritu Santuźkiś toskara chïśxapaki, neqhśtan ni yoqa tuyta päśtan ekliśxapaki.


“Niźaśa Estebanki ima nïź chïś źerźkan, ninakźkiś tirapan chïchićha: Niźaśa anćhukki choxru quśśiśćhukćha, niźaśa anćhuka khuñimi anćhuka quśmi ana Yöśkin kirïñipanćha. Niźaśa anćhukki ni Espíritu Santuźxapa moq'upanćha. Niźaśa anćhukki anćhuka achchi ephnaka iratićhukćha.


Neqhśtan Estebanaki ni Espíritu Santu śhipi tsewkchuk cherśićha, xalla neqhśtan ni Yöś chawkh aśi cherchićha, niźaśa Jesusa Yöś źewqhuttan tshithchi cherchićha.


Niźaśa ni Yöś irpiś watha luśhki, anaź ni lulhźkupan likhźkupan luśhasaćha, ans śuma qamkan niźaśa ni Espíritu Santu ućhumnakakiś onanźkitaź khen ućhumnakki kuntintu khiś wakiśićha.


Yöśśa ni śuma thonñi thäñiki, niźaśa nïźkiś thapa quśśiśnakźkiś nïki śuma chipa qamś qamañax thäla, niźaśa anćhukakiś ni Espíritu Santuź aśtan ni śuma thonñinakax śhipźinla.


ni Jesucriśtuźkin manta pätikiśtan, niźaśa ni ana judiu źoñinakźta añcha waliśaqaśśa. Xalla ni apuśtul lanqśki ni Yöś śuma kintunaka maśinśa, xalla ni ana judiu źoñinaka Yöśta añcha walipan khexu, niźaśa ninakaki ni Espíritu Santuź źkayi khisqatta khiśtanćha.


Xalla ti ućhumnakalta śuma thonñiki anaź ućhumnak q'otćha, xalla ni Yöśśa ni Espíritu Santuź qharkiśtan ućhumnaka quś nïź oqśñi quśtan śhipźinchiki, niźaśa nïćha ućhumnakakiś thächiki.


Xalla niźtikiśtan werhki anćhuk śumpacha śiśqatś pekućha, niźaśa anaź jëkhmi tuź khesaćha: “¡Jesusaki ñexućha!” Xalla ni Jesusaki ni Yöś Espirituź aśkiśtanź maśinćha. Niźaśa anaź jëkhmi tuź khesaćha: “¡Jesusaki Tataćha!” Ans nïki ni Espíritu Santuź aśkiśtanź chïćha.


¿Niźaśa anćhukki anaź śiśqhaźtataxo? Ni anćhuka xañchiki ni Yöś thäta Espíritu Santuź timlućha, niźaśa ni Espíritu Santuki anćhukakiś qamćha, niźaśa anćhukki anaź ni perśun xañchiź tuyñuki.


Niźaśa werhnakki wethnaka ch'uwa źetil thëźnućha, niźaśa wethnaka werara śiśtanakźkiśtanami, niźaśa wethnaka thewśñi śuma quśkiśtanami, niźaśa ni Espíritu Santuź wethnakatan chika khenami niźaśa wethnaka oqśñi śuma quśtanami,


Neqhśtan Criśtuźkin sparakiź khiwćha, niźaśa anćhukmi ni cheqpach Yöś śuma kintu nonśñinakami, ni Yöś śuma kintu liwrïñi taqućha, niźaśa anćhukki thapa quśtan ni taqukiś kiriyasaź nïki, xalla ni Yöś śuma kintu onźta Espíritu Santuźtan chimputaź khekićha.


Werhki ni ućhumnaka Jesucriśtuź aśśiś Yöś Ephźkin mayućha, xalla nïki anćhukakiś nïź śiśnakax onanchiźkila, xalla nuź anćhukki cheqpacha ni paxasaćha.


Niźaśa anćhukki ni Yöś Espíritu Santu anaź llakisqata, xalla ni Espirituźtan anćhukki chimpu teqźtaćha ni Yöś thonś thuñkiś chhichśta khiśxapa.


Xalla ni thaxinśnaka iñarñi źoñiki, anaź xaqhsilta źoñimi iñarćha, ans nïki ni anćhukakiś Espíritu Santu thäñi Yöś iñarćha.


Niźaśa ni ućhumnakakiś qamñi Espíritu Santuź yanapta, niźaśa amki ni śuma taqunaka thaxnax khitanaka kuyta.


Yöśki ućhum liwrïchićha ana ućhumnak śuma pätikiśtanqaś, ućhumnak oqźku. Ućhumnak liwrïtaćha ana śum quś axwźintaćha Yöś Espíritu Santuźtan, Yöśki ućhum liwrïchićha wilta math qatchićha ew śuma qamaña thächićha.


Niźaśa ni Espíritu Santuki ućhumnakakiś qhanakamaź tuź khićha:


Niźaśa Yöśpachaćha ninakź atkiśtan iśpantichuk chimpunakźtan niźaśa wakchi milajrunakźtan thëśiki, niźaśa ni Espíritu Santu nïź quś pektakama ućhumnakakiś thächićha.


Xalla niźtikiśtan ni Espíritu Santuki ni Yöś śuma kintu khjirtikiś, tuź khićha: “Anćhukki töx thuñiź ni Yöś chïźkita nonźnakiź nïki,


Xalla tiźtanaki ni Espíritu Santuki ućhumnakakiś näsqatćha, xalla ni timluź śawntan qhuyaki tirapan źelatćha, ans ni timluź qhullta qhuy ch'uw yoqa oqhś jikhśki anataćha khetźinta.


Ans Yöś ninakźkiś śiśqatchiki, niźaśa ninakaź maśintaki anataćha ninakźtaxapa, ans anćhukataxapataćha. Xaśiki ti Espíritu Santuź aśtan ni Yöś śuma kintu anćhukakiś maśintaćha, xalla ni Espirituki tsewkta yoqkiśtan kuchanźkitaćha. ¡Xalla tinakaśaqaś ni anjilanakaki śiśpekatćha!


xalla ni Yöśkiśtan chïñinakaki anapan perśun quśkiśtan chïñitaćha; ans ninakaki Yöśkiśtan chïñi źoñinakapantaćha, niźaśa Espíritu Santuź irpitakama chïñipantaćha.


Ni źkayi quśśiś Criśtuki ni Espirituźtan anćhuk źkayi quśśiśśaqaś khisqatchićha, xalla neqhśtan thappacha anćhukki śiśñi khissinćhukćha.


Ans anćhukki ni Jesucriśtuź anćhukakiś źkayi khisqattan anćhukki ni Espíritu Santuchiśćhukćha, neqhśtan anaź jëkhźkiśimi anćhukki q'otqatasaćha, xalla ni Yöś thäta Espirituź anćhuk thapa ćhhulkiśtanami thaxźa, niźaśa nïź thaxintaki werarapanćha anaćha toskarkiśtan. Neqhśtan anćhukki Criśtuźtan chikaź qama, niźaśa ni Espirituź anćhukakiś thaxintakama.


Niźaśa ni cherñinakaki chhepultanćha:


Niźaśa anćhuk weth q'ay jilanaka, anćhukki anćhuka thapa źkayi quśkiś thurt'ichipanź qamakićha. Niźaśa Espíritu Santuź irpitaź mayiśa.


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Xalla ni atipñi jilanakaki anax ćhhul llakinakami watla niźaśa ana wilta tikhśkiśimi.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan