Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 14:23 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

23 Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Xalla ni werh pekñiki, weriź chïta taquź kaśśa; niźaśa weth Ephmi nïśaqaś pekakićha, neqhśtan werhki weth Ephźtan nïźtan chika qamil thonaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

23 Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Jakziltat wejttanpan munazic̈haja, jalla niiqui weriz̈ chiita taku cazza, niz̈aza wejt Yooz Ejpqui niiz̈tan munazic̈ha, niz̈aza wejrnacqui niiz̈quin tjonuc̈ha, niiz̈ kuzquiz kamzjapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 14:23
30 Iomraidhean Croise  

Niźaśa Ephźtan wethtan tshiqaśśa.


“Niźaśa anćhukki werhź pekćhax nïki, weth lïnakaź kaśakićha.


Niźaśa ti yoqkiś źelhñi źoñinakaki, ni cheqpach Espirituki anaź tanśñi atasaćha, niźaśa ninakaki anaź cherćha niźaśa anaź paxćha; ans anćhukki paxćha niźaśa anćhukatanź qamćha, niźaśa anćhukatanpanź qamakićha.


Niźaśa xaqhsilta anćhukakiśtan weth lï tanźxa niźaśa ni lï kaśśaxa, xalla nïćha werh pekñiki; niźaśa ni werh pekñiki weth Ephśaqaś pekćha, niźaśa werhmi nïl pekućha niźaśa werhki nïźkiś maśinźkaćha.”


Niźaśa ana werh pekñiki anaź weth taqunaka śhoxćha. Xalla ni anćhukaź nonźta taqunakaki anaź wethta, ans werh kuchanźkiñi Ephźtaćha.


Niźaśa anćhukki ni weth lïxaruź qamakiź nïki, weth oqśñi quśkiś qamakićha, xaqhnuź werhki weth Ephź lï kaśtućhaxa, niźaśa nïź oqśñi quśkiśl qamućha.


Niźaśa ni Ephpachaź anćhuk pekćha. Niźaśa anćhukaź werh pekan nïki anćhuk pekćha, niźaśa anćhukki werh Yöśkiśtan thonñi kirïchinćhukćha.


Niźaśa ni weth xañchi lulhñiki niźaśa weth lhokh likhñiki, wethtan chikapachaź qamćha, niźaśa werhki nïźtan chikapachal qamućha.


Niźaśa cheqpachal khiwćha xaqhsilta źoñit weth taqu kaśaćhaxa, xalla nïki anaź tikhźnakićha.


Neqhśtan ni judiu źoñinakaki Jesusiźkiś qhäśićha: –Xaśiki werhnakki quś źetchinćha amki anaśum yenqhaź tantam panqalala. Niźaśa Abrahamki niźaśa ni Yöśkiśtan chïñi źoñinaka thappacha tikhśićha, niźaśa amki khićha: ‘Xaqhsilta źoñit weth taqu kaśaćhaxa, xalla nïki anaź tikhźnakićha.’


Niźaśa ni Yöś qhuykiś anaź ni źoñiź päta yöśnaka źelasaćha. Ans ućhunnakćhumćha ni źethñi Yöś qhuyaki, niźaśa Yöśpachaćha tuź khichiki: “Werhki ninakźkiśl qamaćha niźaśa ninakźtanl oqhlayaćha; niźaśa werhki ninakź Yöśl khećha, ans ninakaki weth wathaź khekićha.”


niźaśa Criśtuki anćhuka thapa quśkiśx qamla, niźaśa ni źoñi oqśki anćhuka źetkiś qamañ śuylux khila.


Xalla niźtikiśtan anchukki ni qallantikiśtanpacha ni Yöś śuma kintu nonźtanaka perśun quśkiś śhoxakićha; niźaśa ni qallantikiśtanpacha nonśinćhukźlax nïki, anćhuka quśkiś eklićha, neqhśtan anćhukki ni Machhśtan niźaśa Ephźtan chikaź qamakićha.


Ans tshïsuñaki nïź taqut kaśśax nïki, xalla ni źoñźkiśiki ni Yöś oqśñi quś cheqpacha luśhśićha, xalla niźtikiśtan ućhumnakki nïźtan chika khiñi śiśśa.


Machhllanaka anćhukki Yöśtićhukćha, niźaśa anćhukki ni toskara chïñi źoñinaka atipchinćhukćha, xalla ni anćhukakiś źelhñiki ti yoqkiś źelhñiźkiśtan tshan aśśiśśa.


Xalla ni Yöś pekśki nïź lïnaka kaśtanćha; niźaśa ni Yöś lïnakaki anaćha tshi quźi,


Xalla ni oqźkan qamśki Yöś lï xaru qamśa, niźaśa anćhukki ni lïkiśtanaki qallantikiśtanpacha nonśinćhukćha, neqhśtan anćhukki ni oqźkanpanź qama.


Neqhśtan werhki ni chawkh wathkiś anapan ćhhul timlumi cherchinćha, ans ni thapa aśśiś Yöś Tataćha ni chawkh wath timluki niźaśa ni Üśami.


Neqhśtan werhki ni chawkh julśkiśtan thapa aśtan tuź khikan chïźkiñi nonśintćha: “Xalla teqhśićha Yöś ni źoñinakźtan qamś yoqaki. Niźaśa ni Yöśki ninakźtan qamakićha, niźaśa ninakaki nïź wathaź khekićha, niźaśa ni Yöśpachaź ninakź Yöś khekićha.


Niźaśa ni wathkiśiki anaź iya layqiśki źelakićha. Niźaśa ni chawkh wathkiśiki Yöś chawkh julś niźaśa ni Üśiź julś źelakićha, niźaśa ninakź manta päñi źoñinakaki ninakź mantaź päkićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan