Juan 14:17 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan17 Niźaśa ti yoqkiś źelhñi źoñinakaki, ni cheqpach Espirituki anaź tanśñi atasaćha, niźaśa ninakaki anaź cherćha niźaśa anaź paxćha; ans anćhukki paxćha niźaśa anćhukatanź qamćha, niźaśa anćhukatanpanź qamakićha. Faic an caibideilPuquina17 Nii tjurt'iz̈iñiqui werara intintazkataquic̈ha. Ana criichi z̈oñinacz̈ kuzquiz anaz̈ luzasac̈ha. Ninacaqui nii tjurt'iz̈iñi ana cherasac̈ha, niz̈aza ana pajasac̈ha. Nii tjurt'iz̈iñiqui anc̈huca kuzquiz z̈ejlc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii pajc̈ha anc̈hucqui. Niz̈aza wiñaya anc̈huca kuzquizpacha z̈elaquic̈ha. Faic an caibideil |
Ans anćhukki ni Jesucriśtuź anćhukakiś źkayi khisqattan anćhukki ni Espíritu Santuchiśćhukćha, neqhśtan anaź jëkhźkiśimi anćhukki q'otqatasaćha, xalla ni Yöś thäta Espirituź anćhuk thapa ćhhulkiśtanami thaxźa, niźaśa nïź thaxintaki werarapanćha anaćha toskarkiśtan. Neqhśtan anćhukki Criśtuźtan chikaź qama, niźaśa ni Espirituź anćhukakiś thaxintakama.
¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Werhki xalla ni atipñi jilanakźkiś ni śhoxta źelhñi manakiśtan lulhqataćha; niźtaśaqaś ninakźkiś tshi chiw maśl thäćha, xalla ni maśkiśiki tshi ew ana śiśta thü khjirtaćha xalla nïki anaź jëkhmi paxćha, ans ni tanśñi źoñiqaś śiśśa.’