Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 10:3 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

3 Niźaśa ni uyu cheqśñi źoñiki ni uy śana khetźinćha, neqhśtan ni üśa ichñi źoñiki śapa üśa nïź thükiśtan qhawźa, niźaśa ni üśanakaki nïź xora ćhhaxźa; neqhśtan ni uykiśtan jessa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

3 Niz̈aza uy zana cwitiñi z̈oñiqui uy zana cjetz̈iñic̈ha nii uuza awatiri luzjapa. Niz̈aza nii uuzanacaqui awatirz̈ jora pajc̈ha. Nii awatiriqui uuza tjuucu tjuucu kjawz̈a, niz̈aza uyquiztan jwessa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 10:3
32 Iomraidhean Croise  

“Niźaśa werhtćha śuma awatiritki niźaśa weth üśanaka paxućha, niźaśa ni wethtanakaki werh paxćha,


Niźaśa wethtaki yaqha üśanaka źelhćha, ninakaki anaćha ni uykiśtan; niźaśa werhki ninaka tanśtanćha. Niźaśa ninakaki werh kaśakićha, neqhśtan ninakaki tshi tama üśa khekićha niźaśa tshi awatirchiś.


neqhśtan thappacha ulantikiśtan ninakź tukkin oqhćha, niźaśa ni üśanakaki nïź xora ćhhaxźku ni apźa.


Werhtćha ni śanaki: Niźaśa werh nuź luśhñiki liwrïtaź khekićha. Niźaśa ulanñi luśhñi niźaśa paśtunaka wathźñi üśaźtaqaś khekićha.


Niźaśa thappacha weth Epiź wethkiś thätaki wethkiśpanź thonakićha, niźaśa ni wethkiś thonñiki anal śawnku chhetqataćha.


Xalla ni Yöśkiśtan chïñinakaź khjirtaki tuź khićha: ‘Yöśki thapatiźkiś thaxźnakićha.’ Niźaśa ni Ephźkiśtan thappacha nonśñi źoñinaka niźaśa nïźkiśtan katoqiñinakaki wethkinź thonćha.


Niźaśa Yöś tukitanpacha illśtaki, xalla ni qhawśiśaqaśśa; niźaśa ni qhawźtanakaki źkayi quśśiś khisqatchićha; niźaśa ni źkayi khisqattanakźkiśiki nïź irpiś wathkiś śuma qamaña thächićha.


niźaśa ni weth lanqś śanaki piśkkiśtan piśk khethsićha, niźaśa ni wethtan moq'u źoñinakaki tamaćha.


Niźaśa am weth lanqśñi maśi, werhki amkiśl rokt'ućha amki ti kullakinaka yanapalla, ti kullakinakaki wethtan chika ni Yöś śuma kintunaka maśinśkiś lanqśićha, niźaśa ni Kilimintiźtan niźaśa yaqha wethtan chika lanqśñi jilanakźtanami. Xalla tinakź thünakaki ni źetchiś liwrukiś khjirtaćha.


Niźaśa anćhukki wethnakaltaxapaź mayiśakićha, ni Yöś Tataki ućhumnakakiś ni Criśtuź xamaśit amtita śuma taqunaka maśinśxapa śana khetźinaxu, xalla niźtikiśtan werhki ti karsilkiś chawkhta źelućha.


Ans Yöśki tshi thurñi śuylu thulśićha, xalla neqhśiki tuź khjirtaćha: “Ni Yöś Tataki niźta khiñinakaź paxćha”, niźaśa “thappacha ni Yöś Tatź thü aynaqñi źoñinakaki, ni anawalinaka päśkiśtanź saraqakićha.”


Ans Yöś ninakźkiś śiśqatchiki, niźaśa ninakaź maśintaki anataćha ninakźtaxapa, ans anćhukataxapataćha. Xaśiki ti Espíritu Santuź aśtan ni Yöś śuma kintu anćhukakiś maśintaćha, xalla ni Espirituki tsewkta yoqkiśtan kuchanźkitaćha. ¡Xalla tinakaśaqaś ni anjilanakaki śiśpekatćha!


Ans ućhumnakśti Yöśtićhumćha. Xalla ni Yöś paxñiki ućhumnakź nonźa, ans anaźlax Yöśta nïki anaź nonźa. Xalla nuź ućhumnakki jëkhźlax ni werar animuchiś xalla nïź paxasaćha, niźaśa jëkhźlax ni q'otś animuchiśmi.


niźaśa werhki am waxillal cherś pekućha, niźaśa werhki amtan perśunpachal parliś pekućha.


niźaśa ni źetchiź liwrukiś ana thü katoqsqatchinakaki, ni uj asñi chawkh qotkin thxottaćha.


Niźaśa amki cherźna, werhki śankiśtćha niźaśa aml qhawźnućha; niźaśa xaqhsilta źoñit weth xora nonźaxa xalla ni źoñiki śanaź khetźinćha, neqhśtan werhki nïźtan chika nïź qhuyal luśhaćha, niźaśa nïźtan ćhheri lulaćha niźaśa nïmi wethtanź lulakićha.


Xalla ni chawkh julś taypikiś źelhñi üśaki, ti źoñinakź awatiriź khekićha, niźaśa nïź tinaka ni źethñi xalśur qhaśtan uywakićha, niźaśa Yöśki thappacha tinakź źhuk qaxllu źhujźinakićha.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan