Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 10:14 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

14 “Niźaśa werhtćha śuma awatiritki niźaśa weth üśanaka paxućha, niźaśa ni wethtanakaki werh paxćha,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

14-15 ‛Wejrtc̈ha zuma awatirtqui. Jaknuz̈t wejt Yooz Ejpqui wejtquiz pajc̈haja, niz̈aza wejrmi wejt Ejpz̈quiz pajuc̈haja, jalla niz̈tac̈ha wejrqui wejt uuzanacz̈quiz pajuc̈ha, niz̈aza wejt uuzanacaqui wejtquiz pajc̈ha. Wejrqui wejt uuzanacz̈ laycu ticznac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 10:14
23 Iomraidhean Croise  

Niźaśa werhtćha śuma awatiritki. Ni śuma awatiriki ni üśanakź layku perśun źeti thäćha.


Niźaśa ni pakśuñ lanqśñi źoñiki qatćha, anaź ćhhulumi pekćha pakaqaś pekćha, ana ni üśanakami.


Niźaśa weth üśanakaki weth xora ćhhaxśñićha, niźaśa werhki ninaka paxućha niźaśa ninakaki werh apźa.


Niźaśa xalla ni wiñay qamañaki, ti źoñinaka am paxaxućha niźaśa ni śinta cheqan Yöś paxaxućha, niźaśa ni Jesucriśtu amiź kuchanźkitaćha.


niźaśa ni amiź thäta śuma taqunaka ninakźkiś śiśqatchinćha, niźaśa ninakaki katoqchićha. Niźaśa ninakaki werh cheqpachapan amkiśtan thonñi paxchićha, niźaśa ninakaki am werh kuchanźkichi kirïchićha.


Niźaśa ni Yöśpachaćha ni sumchikiśtan tshi qhana pariśhax khichiki, xalla nïćha ućhumnaka quśkiś ni qhana qhanqachchiki, neqhśtan ućhumnakki ni yaqha źoñinakźkin śaqaś qhanqatasaćha, niźaśa ni źoñinakźkiś ni Yöś aśi paxqatśxapa xalla nïki ni Jesucriśtuź yukhkiś qanćha.


Werhki ni ućhumnaka Jesucriśtuź aśśiś Yöś Ephźkin mayućha, xalla nïki anćhukakiś nïź śiśnakax onanchiźkila, xalla nuź anćhukki cheqpacha ni paxasaćha.


Niźaśa werhki Yöśkin mayućha anćhuk nïź oqśñi quś paxaxu, xalla nïki ni ućhumnaka paxśnakkiśtan tshanti paqhićha, niźaśa thappacha anćhuk Yöś onanchita tanźnaxućha.


Xalla tinakaki ni Jesucriśtu Tata paxźku ana wakiśiñil nayućha, niźaśa ni Criśtuź khen ni lïnaka thappacha apt'ichinćha, neqhśtan werhki ni Criśtuźtan khiśxapa thappacha ni lïnaka khjuchiźtaqal nayućha


Xalla niźtikiśtan werhki thapa ti ćhhultaqkiśtan t'aqhiśućha. Ans werhki ninakkiśtan anapanl aśućha, niźaśa werhqal śiśućha jëkhźkiśqaśt tassinta; niźaśa werhki ni muspa aśiśhśal khiwćha, nïź onanchita thuñikama werh śhoxwaxu.


Ans Yöśki tshi thurñi śuylu thulśićha, xalla neqhśiki tuź khjirtaćha: “Ni Yöś Tataki niźta khiñinakaź paxćha”, niźaśa “thappacha ni Yöś Tatź thü aynaqñi źoñinakaki, ni anawalinaka päśkiśtanź saraqakićha.”


Niźaśa ućhumnakkiź śiśśa ni Yöś Matiki thonźku ućhumnakakiś katoqś thächićha ni werar Yöś paxśpapa. Neqhśtan ućhumnakki ni werar źoñźtan chikaź qamćha, xalla nïki Jesucriśtućha. Xalla tïćha werar Yöśki niźaśa watay wata źetchiśki.


Werhki am qamañal śiśućha, amki ni Saxriź cheqan qamañkiśim qamćha; niźaśa amki weriź khen thapa quśtanam werh apźa. Neqhśtan amki weth thapa ana anaź khichamćha, niźaśa ana Antipas thuñikiśimi, ni Antipaski weth cheqpacha cherñi źoñićha, niźaśa Antipaski ni Saxriź qamś chawkh wathkiś kontaćha.


Werhki amiź ćhhulu pätami śiśućha; niźaśa amiź oqźtami, am thapa quśmi, niźaśa amiź pätanami niźaśa am paśinśichiś quśmi, niźaśa anśi amki ni qallantitikiśtan tshant śumanakam päćha.


Weril amiź ćhhulu pätanakami śiśućha; niźaśa werhki am chawkh oćha lanqśmi niźaśa amiź paśinśa apaśtami śiśućha, niźaśa amki anam ni anawalinaka awantasaćha, niźaśa amki ni apuśtula khïkhiñi źoñinaka yanśamćha niźaśa ninakaki anapanćha, neqhśtan amki ninaka toskara tanchamćha.


Werhki am t'aqhiśiś niźaśa ni am t'aqhir qamaña śiśućha, ans amki cheqpachaki muspa źelinchiśśamćha. Niźaśa ni judiu źoñinaktćha khikan chuchñi źoñinakaki anapanćha nuźuki, ans ninakaki Saxriź akhs qhuyaćha.


“Amki ni Sardes Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkinśaqaś khjira: ‘Xalla ni Yöś towqu animuchiśiki, niźaśa ni towqu wara wararchiśimi tuź khićha: Werhki amiź ćhhulu pätamil śiśućha, amki źetuqam khićhan kunamini amki tikhśamćha.


Niźaśa werhki amiź ćhhulu pätamil śiśućha. Amki anaćha ch'uñurim niźaśa anaćha qhaqim. ¡Amki xanqam ch'uñuripanim kheki uśh qhaqipanim kheki!


Weril amiź ćhhulu pätanakami śiśućha; werhki am tukkiś tshi śana khetźinchinćha, xalla ni śanaki anaź jëkhmi chawkhśñi atasaćha; niźaśa amki qhaźta upa aśillami weth taqu śhoxchamćha, niźaśa amki weth thü ana anaź khichamćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan