Juan 1:51 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan51 Niźaśa Jesusaki tshïźtan khichićha: –Cheqpachal khiwćha anćhukki teqhśtanpacha ni tsewkta pacha khetsi cherakićha, niźaśa ni źoñź Machhśkiśtan ni Yöś anjilanaka yawñi niźaśa śhujźkiñi cherakićha. Faic an caibideilPuquina51 Niz̈aza Jesusaqui cjichizakazza: —Anc̈hucaquiz weraral cjiwc̈ha. Anc̈hucqui arajpacha cjetsi cheraquic̈ha, niz̈aza Yooz anjilanacaqui wejt juntuñ chjijwz̈quiñi yawz̈quiñi cheraquic̈ha. Wejrtc̈ha tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtqui. Faic an caibideil |
Niźaśa ni weraraki ućhum Yöś tawqkiśtan thonñiki añcha paqhićha, xalla ni werar taqukiśtanaki anapanź teqinaśśuka: Criśtuki źoñi irata xañchichiś thonchićha, niźaśa nïź Espirituźtan atipchićha, neqhśtan anjilanakaź chertataćha. Xalla ti chertaki thapa chawkh wathanakqhuñik maśintataćha, ti yoqkiś źelhñi źoñinakaki nïźkiś kirïchićha, neqhśtan tsewkta qhankin tanźtaćha.