Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:47 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

47 Neqhśtan Jesusaki Natanael makhatźkiñi cherźku nïźkiś khichićha: –Xalla teqhś tshi cheqpacha Israel wathchiś thonćha, xalla nïźkiś anaź q'otś źelhćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

47 Jesusaqui Natanael cjita z̈oñi macjatz̈quiñi cherz̈cu, tuz̈ cjichic̈ha: —Cherz̈ca. Nii z̈oñic̈ha lijitum Israel wajtchiz z̈oñiqui, ana incallñiqui, niz̈aza zuma kuzzizza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:47
13 Iomraidhean Croise  

Niźaśa Jesusaki anaź jëkhmi źoñźkiśtan maśñi pekatćha, niźaśa Jesusapachaź ni źoñinakź quś paxatćha.


Jesusaki näkiś khichićha: –Am luktaqa qhawźka, neqhśtan teqśim thonakićha.


Neqhśtan Jesusaki nïźkiś kirïchi, judiu źoñinakźkiś khichićha: –Niźaśa anćhukki ti weth tawqkiś cheqpachapanź thurt'akiź nïki, anćhukki cheqpachapan weth thaxintanaka khekićha;


Neqhśtan ninakaki khichićha: –¡Abrahamćha wethnaka ephki! Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Anćhukki Abrahamź matiź khesaź nïki, Abrahamź pätanakaź päsaćha.


Xalla tinakaki Israelźkiśtan oqhñinakaćha, niźaśa Yöśki tinaka nïź matiźtaqaś uywichićha. Niźaśa Yöśki nïź aśtan ninakźtanpan źelhchićha, xalla ni Moisés lïmi niźaśa ni amtiśnakami niźaśa ni taqu onźtanakami Yöśśa thächiki.


Niźaśa Yöś ni Israelźkiś onźta taqunaka ana aqsix khila, ans anaćha thappacha ni Israel wathkiś qamñi źoñinakaki Israel źoñipan.


niźaśa ućhumnakćha cheqpacha chimpitanakaki, ni Espirituź yanapta Yöś amtiñinakami, niźaśa ućhumnakki Jesucriśtuźta khisku kuntintućhumćha, niźaśa ućhumnakki ana ni xañchiź pektakamkiś tasniñćhumćha.


Niźaśa anćhukki ni ana śuma päś ćhhultaqkiśtanź saraqa, niźaśa ni q'otśkiśtanami, ni toskarkiśtanami, niźaśa ni moq'uśiśkiśtanami, niźaśa thapa taqu chhalanśkiśtanami.


Niźaśa Criśtuki ana ćhhul ujmi pächićha, niźaśa ana jëkhmi q'otchićha.


Xalla ti źoñinakź atkiśiki anapan ni toskar taqunaka wathźtaćha, ans tinakaki ni Yöś chawkh julś tukkiś anapan khjuchichiśśa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan