Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:44 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

44 Xalla ti Felipiki Betsaida khita wathchiśtaćha, niźaśa ni Andrestan Piruźtan ni wathchiś źoñinakaśaqaśtaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

44 Nii Felipiqui Betsaida wajtchiz z̈oñitac̈ha. Andrestan Pedruz̈tan nii wajtchiz z̈oñinacazakaztac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:44
18 Iomraidhean Croise  

niźaśa Felipe, Bartolomé; Tomasa niźaśa Mateo, ti Mateoki Romźta taśa mayñitaćha, niźaśa Jacobuki Alfeoź machhtaćha niźaśa Lebeoki Tadeo;


“¡Aywira am Corazinśti! ¡Aywira am Betsaidaśti! Xalla ni milajrunaka anćhukakiś pätaćha, xalla ti milajrunaka ni Tiro niźaśa Sidón wathkiś pätasaź nïki, xaqhsipacha ni źoñinakaki Yöśkin quś thutźtasaćha, ninakaki tshi śhaxrañ śkiti kuthźtasaćha niźaśa qhuphkiś julźtasaćha.


Andrestan, Felipiźtan, Bartolomeźtan, Mateoźtan, Tomastan, ni Jacobuki Alfeoź machhtaćha; Tadeo, Simunaki Cananeo wathchiś źoñinakataćha,


Xalla neqhśtan Jesusaki ni thaxintanaka walsikiś luśhax khichićha, niźaśa nïź tuki ni Betsaida khita wath qhutñi ni qota wataxu, niźaśa ni Jesusaki ni źoñinakźtan jalhtatćha.


Neqhśtan Betsaida khita yoqkin irantichićha; xalla neqhśi Jesusiźkiś tshi śur źoñi śhikźku lanźinaxu rokt'ichićha.


“¡Aywira, am Corazinśti! ¡Aywira, Betsaidaśti! Xalla ni milajrunaka anćhukakiś pätaćha, xalla ti milajrunakaki Tiro niźaśa Sidón wathkiś pätasaź nïki, xaqhsipacha ni źoñinakaki Yöśkin quś thutźtasaćha, ninakaki tshi śhaxrañ śkiti kuthźtasaćha niźaśa qhuphkiś julźtasaćha.


Ninakaki ti nakataćha: Simunaki thüsqattaćha Piru; Andreski Simunź jilataćha; Santiagu, Juan, Felipe, Bartolomé,


Jesusiź thaxintanakaki kuttiźku Jesusiźkiś lijw kint'ichićha ninakaź pätanaka. Neqhśtan Jesusaki yaqha ch'eqti yoqa ninaka chhichku Betsaida khita wath źkati oqhchićha.


Jesusaki xaqataźu Galilea yoqa oqhś khissićha. Xalla nikhu Felipe śalchićha niźaśa nïźkiś khichićha: –Werh apźka.


Neqhśtan Felipiki Natanael qhuri oqhchićha, neqhśtan nïźkiś khichićha: –Ućhumnakki ni Moisés jëkhźkiśtan ni lïkiś khjirchitaźlaxa xalla ni wathźtaćha, niźaśa ni Yöśkiśtan chïñinakaź khjirta, tuź khetćha: Nïki Jesusa khitaćha, Joseź Mati Nazaret wathchiś.


Neqhśtan Natanaelki nïźkiś khichićha: –¿Xaqhnuź ni Nazaret wathkiśtan tshi śuma ulnasaxo? Felipiki nïźkiś qhäśićha: –Pichay cherźkila.


Neqhśtan Natanaelki Jesusiźkiś pewkśićha: –¿Xaqhnuźum am werh paxxo? Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Niźaśa ima Felipiź am qhawźnan werhki am cherchinćha, ni jiwus muntiź qostan.


Tinakaki Felipźkiś makhatchićha, ni Felipiki Betsaida xochkiśtantaćha niźaśa Galilea wathkiśtan, niźaśa nïźkiś rokt'ichićha: –Tata, werhnakki Jesusal cherśpekućha.


Neqhśtan Felipiki Andreskin maśñi oqhchićha, xalla neqhśtan pukultapacha Jesusiźkin kint'i oqhchićha.


Neqhśtan Jesusaki ni tama źoñinaka apźkiñi cherźku, Felipźkiś khichićha: –¿Ti tama źoñinaka thäśxapa xaqhsikiśtanź t'anta qhayakiya?


Neqhśtan Felipiki nïźkiś qhäśićha: –Niźaśa piśkwatha thuñi lanqźta päśtan t'anta qhaytaki, anaź śapamayniźkiś tshi qhaźtakamallami wakasaćha.


Neqhśtan ni chawkh watha irantiźku, ninakaki ninakź qhawźta qhuykiś ni tsewkta qhuya yawchićha. Niźaśa ninakaki tinakataćha, Piruźtan, Juanźtan, Santiaguźtan, Andrestan, Felipiźtan, Tomastan, Bartolomeźtan, Mateoźtan niźaśa Santiago Alfeoź machh, niźaśa Simón Celotźtan, niźaśa Judas Santiaguź machhtanpacha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan