Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:43 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

43 Jesusaki xaqataźu Galilea yoqa oqhś khissićha. Xalla nikhu Felipe śalchićha niźaśa nïźkiś khichićha: –Werh apźka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

43 Jakataz̈uqui Jesusaqui Galilea yokquin ojkz pinsichic̈ha. Jalla nuz̈ okawk cjen, Felipe cjita z̈oñz̈tan zalchic̈ha. Niiz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha: —Wejttanpanim chica ojklayaquic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:43
19 Iomraidhean Croise  

niźaśa Felipe, Bartolomé; Tomasa niźaśa Mateo, ti Mateoki Romźta taśa mayñitaćha, niźaśa Jacobuki Alfeoź machhtaćha niźaśa Lebeoki Tadeo;


Jesusaki Juan karsilkin chawkhta kintu nonchićha, xalla neqhśtan Jesusaki Galilea oqhchićha.


Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Werh apźka, niźaśa ni tikhśinakaki ninakź tikhśinaka thatla.


Jesusaki ni wathkiśtan ulankan, tshi źoñi cherchićha Mateo khita, ni źoñiki Romźta taśa mayś julśkiś julśi źelatćha. Neqhśtan Jesusaki nïźkiś khichićha: –Werh apźka. Neqhśtan Mateoki tshitsku Jesusa apśićha.


Niźtikiśtan źoñź Matiki, thonchićha qatchinaka qhuri niźaśa liwrïi.


Thappacha tinakaki Betania khita yoqkiś watchićha, ni Jordán pujź tuwantuñtan, xalla nikhu Juanki wawtisatćha.


Xaqataźpacha, Juanki Jesusa nïźkiś makhatźkan tuź khichićha: “¡Cherźna xalla tïćha ni Yöś üśaki, niźaśa ti źoñinakź ujnaka chhataqakićha!


Xaqataźpacha wilta Juanki nïź pukultan thaxintanakźtanpacha neqhś źelatćha.


Xalla ni Juanź pukultan thaxintanakaki xalla ni chïñi nonśićha, neqhśtan Jesusa apśićha.


Xalla ti Felipiki Betsaida khita wathchiśtaćha, niźaśa ni Andrestan Piruźtan ni wathchiś źoñinakaśaqaśtaćha.


Tinakaki Felipźkiś makhatchićha, ni Felipiki Betsaida xochkiśtantaćha niźaśa Galilea wathkiśtan, niźaśa nïźkiś rokt'ichićha: –Tata, werhnakki Jesusal cherśpekućha.


Neqhśtan Felipiki Jesusiźkiś khichićha: –Tata, wethnakakiś ni Ephź thëźnalla, xalla nïźtanaki werhnakki quś źetchil khećha.


Xalla tïćha ni Jesusiź chimpu päyi qallantitaki ni Caná xochkiś Galilea yoqkiś, xalla tïźtan nïź aśi thëśićha; niźaśa nïź thaxintanakaki nïźkiś kirïchićha.


Neqhśtan Jesusaki ni tama źoñinaka apźkiñi cherźku, Felipźkiś khichićha: –¿Ti tama źoñinaka thäśxapa xaqhsikiśtanź t'anta qhayakiya?


Neqhśtan Felipiki nïźkiś qhäśićha: –Niźaśa piśkwatha thuñi lanqźta päśtan t'anta qhaytaki, anaź śapamayniźkiś tshi qhaźtakamallami wakasaćha.


Werhki ana thapa kumlichinćha khiś pekućha, niźaśa werhmi anaćha ch'uwa quśśitki; ans werhki tirapan Criśtu śalśxapa qhurućha, ans ni Jesucriśtućha tuki werh śalchiki.


Niźaśa ućhumnakki nïź tuki ućhumnakakiś oqśiź khen oqźa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan