Juan 1:42 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan42 Xalla neqhśtan Andreski Simuna chhichchićha xaqhsikintaźlax ni Jesusa xalla nikhu; neqhśtan Jesusaki ni cherźku khichićha: –Amki Simunamqay, ni Jonás mati, am thüki khekićha Cefas (xalla ti thüki khićha Piru). Faic an caibideilPuquina42 Jalla nekztanaqui Andresqui niiz̈ jila Jesusiz̈quiz zjijcchic̈ha. Jesusaqui nii cherz̈cu, tuz̈ cjichic̈ha: —Amqui Simona cjitamc̈ha, Jonás majch. Tekztan najwcchuc Cefas cjita cjequic̈ha. (Cefas cjita tjuuqui Pedro cjic̈ha, ninacz̈ tawkquiztan. Pedro cjita tjuuqui “maz” cjic̈ha.) Faic an caibideil |
Niźaśa werhki anćhukakiś chïśl pekućha, anćhukakiśtan tshi qhaźultan thurt'iñinćhukź khila, tuź khikan: “Werhki Pawlu apśniñćha”; yaqhapanakaki tuź khiqalala: “Werhki Apolo apśniñćha”; yaqhapanakaśti tuźuśaqaś khiqalala: “Werhki Cefas apśniñćha”; niźaśa yaqhapanakaki tuź khiqalala: “Werhki Criśtu apśniñćha.”
Niźaśa Santiaguźtan, Cefastan Juanźtan, tinakaki ni Yöś kirïchi jilanaka irpiñi jilirinakataćha, ti jilanakaki Yöś wethkiś ni lanqś thächi näśićha, niźaśa cheqpachapan tshi maśiźtaqaś śiśxapaki ninakaki Bernabé wethtan kuchanchićha, ni ana judiu źoñinakźkin ni Yöś śuma taqunaka maśinźkaxu, ans ninakaki ni judiu źoñinakźkiś ni Yöś śuma taqunaka maśnaź khichićha, xalla nuź werhnakki qaśśassinćha.