Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:38 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

38 Jesusaki wirqhutñi qhutźku ninaka apźkiñi cherchićha, neqhśtan ninakźkiś pewkśićha: –¿Anćhukki ćhhuluź qhurxo? Ninakaki qhäśićha: –Thaxiñi, ¿xaqhsikin qamñamtaxo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

38 Jalla nekztanaqui Jesusaqui wir kjutñi cherz̈cu, ninaca apzquiñi naychic̈ha. Ninacz̈quiz cjichic̈ha: —¿C̈hjuluz̈ anc̈huc kjurya? Nii apzñi z̈oñinacaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Rabbí. (Rabbí cjita takuqui Tjaajiñi Maestro cjic̈ha ninacz̈ tawkquiztan.) ¿Jakziquinam am kamya?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:38
30 Iomraidhean Croise  

Martiki tsha laqhchiśtaćha näki María khititaćha, Marïki Jesusiź qhxoch qhuttan julźinchinćha, nïź chïtanaka nonśxapa.


Tama źoñinakaki Jesusa apźnatćha; niźaśa Jesusaki wirqhutñi qhutźku neqhśtan khichićha:


Neqhśtan nïź ephź qhuya kuttichićha. “Niźaśa keźuźkhen, nïź ephki cherchićha neqhśtan nïź machh thonan añcha quśkiś oqśićha. Neqhśtan nïź machh śali śathchićha, niźaśa źkorźku niźaśa chhulźku anśićha.


Ni nuź watkan, Jesusaki tsewkchuk cherśićha niźaśa nïźkiś khichićha: –Zaqueo, anś pacha śhujźka, werhki töx am qhuykiś ekliśtanćha.


Neqhśtan Jesusaki Piruź qhutñi qhutźku cherśićha, niźaśa Piruki Jesusiź chïta khuñśićha: “Töxi ima wallpaź qhawan, chheph wiltam werh ana paxñi chiyakićha.”


Ni anaśum yenqhanaka chhetqatźinta źoñiki, Jesusiźkiś rokt'ichićha nïźtan chika chhichaxu, xalla neqhśtan Jesusaki ana munchićha eklax khichićha, tuź khikan:


Xalla ni Juanź pukultan thaxintanakaki xalla ni chïñi nonśićha, neqhśtan Jesusa apśićha.


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Picha niźaśa anćhukki cherakićha. Neqhśtan ninakaki apśićha niźaśa xaqhsikin qamñitaźlax xalla ni cherchićha, niźaśa thuñiź śeśike khistan ninakaki ni nöx nïźtan watchićha.


Neqhśtan Natanaelki nïźkiś khichićha: –Thaxiñi, ¡amki Yöś Matimćha, niźaśa amki Israel Reyimćha!


Tinakaki Felipźkiś makhatchićha, ni Felipiki Betsaida xochkiśtantaćha niźaśa Galilea wathkiśtan, niźaśa nïźkiś rokt'ichićha: –Tata, werhnakki Jesusal cherśpekućha.


Neqhśtan Jesusaki niźtanaka watśpan śiśatćha, niźaśa tshitsku ninakźkiś pewkśićha: –¿Anćhukki Jëkhź qhurxo?


Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś wilta pewkśićha: –¿Anćhukki Jëkhź qhurxo? Niźaśa ninakaki khichićha: –Nazaret wathchiś Jesusal qhurućha.


Ti źoñiki wën Jesusa thonśñi oqhchićha tuź khikan: –Thaxiñi, Yöś am kuchanźkichi wethnakakiś thaxnaxu śiśućha, niźaśa anaź jëkhmi amiź päta milajru päyi atasaćha, niźaśa Yöś anaź nïźtan khesaź nïki.


niźaśa Juanźkin chï oqhchićha: –Thaxiñi, ni Jordán pujź nawkchaqtan amtan chika źelhñi źoñźkiśtan amki chïchamla; xaśiki ni źoñiki wawtissa niźaśa thappacha źoñinakaki nïźkinź oqhćha.


Ima ni źoñinakaź thonan nïź thaxintanakaki nïźkiś rokchićha: –Thaxiñi, tshi qhaźtallameqaś lulhźnalla.


Niźaśa ninaka qotź nawkhtuñtan irantiźku, Jesusa śalchićha neqhśtan nïźkiś pewkśićha: –Thaxiñi, ¿ćhhul ora teqhś thonchamtaxo?


Neqhśtan Piruki śhujźku ni źoñinakźkiś khichićha: –Werhtćha ni anćhukaź qhurtitki; ¿anćhukki ćhhulkin thonchinćhuktaxo?


Xalla niźtikiśtan werhki anćhukaź qhawsqatta iyawpacha thonchinćha. Xaśiki śiślh pekućha, ćhhulkiśtanqaź werh qhawźani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan