Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:23 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

23 Neqhśtan Juanki qhäśićha: –Werhćha ni ch'eqti yoqkin qhawinki: ‘Niźaśa Tatźta tshi śoq'u jikhś khetźinakićha’, xaqhnuź ni Isaías Yöśkiśtan chïñiki chïćhaxa xalla nuźu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

23 Nekztan Juanqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejrtc̈ha alto jorz̈tan ch'ekti yokquin paljayiñtqui. Tuz̈ paljayiñc̈ha: “Yooz Jilirz̈tajapa zuma kamañ jicz tjaczna”. Jaknuz̈t Isaías cjita profeta chiitc̈haja, jalla nuz̈ paljayiñc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:23
9 Iomraidhean Croise  

Niźaśa Yöśki ni Isaías Yöśkiśtan chïñiźkiś Juanźkiśtan chïqatchićha tuź khikan: “Tshi xora ch'eqti yoqkin qhawćha: ‘Tatź jikhś thakśnakićha; tshi śoq'u jikhś khetźinakićha.’ ”


Tshi xora ni ch'eqti yoqkin qhawćha: ‘Tatź jikhś thakśnakićha; tshi śoq'u jikhś khetźinakićha.’ ”


Xalla neqhśtan ninakaki khichićha: –¿Jëkimpan amxo? Werhnakki ti kintu chhichśtanćha ni werhnak kuchanźkiñinakźkin. ¿Amkiśtan qhaźum khexo?


Niźaśa ni Juanźkin kuchanźkita źoñinakaki fariseo źoñinakźkiśtantaćha,


Anćhukpachaćha werh chïñi nonśinćhukki, qhanakama tuź khichinćha: ‘Werhki anaćha Mesiastki’, ans nïź tukkiś kuchanźkititćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan